Cómo leer hebreo
Existen muchas razones por las cuales es conveniente aprender a leeren hebreo. Para aprender el lenguaje, debes comprender cómo leer y
pronunciar las letras. Los judíos y los convertidos deben aprender
hebreo, ya que muchos servicios de oraciones están exclusivamente, o en
su mayoría, en hebreo. Sea cual sea la razón, leer hebreo es un tema
divertido para aprender.
Anuncio
Pasos
1Apréndete las letras, y cómo pronunciarlas. El alfabeto Hebreo tiene 22 letras[1],Anuncio
y cinco de ellas son diferentes al final de la palabra. Ten en mente
que ninguna de estas letras se pueden pronunciar porque son consonantes.
Si intentas pronunciarlas, sería como pronunciar las consonantes del
alfabeto en español. Estas son todas las letras del alfabeto hebreo en
orden;
- א Alef. Esta es posiblemente la letra más fácil de aprender del
alfabeto hebreo, porque no tiene sonido. Para que esta letra pueda
producir un sonido, necesita ir acompañada de una vocal. A menudo la
encontrarás al final de una palabra, sin producir sonido. Es como la
letra H del alfabeto en español, se encuentra en muchas palabras
acompañadas de una consonante, pero es muda.
- Bet(בּ) y Vet(ב). Aunque estas letras parecen ser diferentes ya que
producen sonidos diferentes, en realidad se consideran la misma letra.
Bet tiene un punto, y Vet no lo tiene. Bet produce un sonido como la
"B", pero en realidad no tiene una pronunciación hasta que se agrega una
vocal. Vet produce el sonido de la "V", pero necesita de una vocal para
poder ser leída.
- ג Guímel. Debido a que Bet y Vet son esencialmente la misma letra,
ésta es la tercer letra del alfabeto hebreo. Produce el sonido de la "G"
en castellano, como en "gato". Sin embargo, no produce el sonido de la
"G" como en "general". Aunque, Guímel con un apóstrofe o punto (') se
pronuncia un poco más suave y gutural. Tenlo en mente cuando la uses en
una palabra.
- ד Dalet. Esta letra tal vez es la más fácil de adivinar, Dalet
produce el sonido de la "D". Al igual que las otras letras del alfabeto
hebreo, necesita ir acompañada de una vocal para ser pronunciada.
- ה Hé o Hei. He produce el sonido de la "H", igual que la "J" en
"jojoba". Nunca produce el sonido de la "CH" como en "chino", y
generalmente se pone al final de una palabra como terminación, al igual
que Alef se agrega al final de las palabras algunas veces.
- ו Vav. Vav produce el mismo sonido que Vet, pero es una letra diferente.
- ז Záin. Esta letra se pronuncia igual que la "Z" en "zumbido", haciendo énfasis sobre la zeta.[2]
- ח Jet. Jet es una de las letras más conocidas en hebreo. Suena como
la letra "J" en castellano, pero se pronuncia como si tuvieras algo
atorado en la garganta, o como si estuvieras haciendo gárgaras. Si el
sonido que produce Jet aún no te queda claro con estos ejemplos, intenta
gruñir con la parte posterior de tu garganta. Es una versión más suave
del sonido que obtienes de ello. Recuerda, Jet nunca produce en sonido
de la "J" como en "Juan".
- ט Tet. Tet produce el sonido "T" como en "tango". Nunca produce ningún otro sonido adicional al mencionado.
- י Yod. Esta letra suena como la "Y" en "Yo". Algunas veces, se
suaviza el sonido en una "I", como en "indio". La mayoría de las veces,
cuando ésta letra está en medio de la palabra, se pronuncia más como "I"
que como "Y".
- Jaf,(כּ) Kaf(כ), Jaf Sofit(ךּ), y Kaf Sofit(ך). Esta es una de las
letras más confusas. A pesar de que puede parecer como cuatro letras
diferentes, realmente es la misma letra. Jaf se pronuncia igual que Jet,
y Kaf se pronuncia como "C" de "caja". Jaf Sofit se pronuncia de la
misma manera que Jaf, pero al final de una palabra. Kaf Sofit se
pronuncia igual que Kaf, pero también se emplea sólo al final de una
palabra. A pesar de que parece confuso al principio, no dejes de
practicar. Después de un poco de práctica, será tan claro como el
alfabeto que ya dominas en tu idioma.
- ל Lámed. Lámed produce el sonido de la "L", como en "luz".
- Mem(מ) y Mem Sofit(ם). Una vez más, éstas son en realidad la misma
letra, pero tienen una versión diferente al final de una palabra.
Producen el sonido de la "M", como en "Miguel". Mem Sofit se parece a
Mem, sólo que está más cerrado en la parte inferior y se ve más
cuadrada.
- Nun(נ) y Nun Sofit(ן). Nun y Nun Sofit se pronuncian como la letra
"N" en "Noviembre". Nun sólo se encuentra al principio o a la mitad de
una palabra y Nun Sofit sólo se encuentra al final.
- ס Sámej. Sámej produce el sonido de la "S" como en "sierra". Sin embargo, nunca produce el sonido de la "SH" como en "Shanghai".
- ע Ayin. Ésta es una de las letras hebreas más difícil de pronunciar
para los que no son nativos, ya que los idiomas latinos y germánicos no
tienen este sonido. Se pronuncia diferente en diferentes áreas para
facilitar la pronunciación. Técnicamente es una "consonante aproximante o
fricativa de voz faríngea", y tiene el equivalente de otras lenguas
semíticas, como el árabe y el siríaco. En general, las personas que no
son nativas, e incluso muchos israelís nativos, la pronuncian como si
fuera Alef, que es decir, no la pronuncian, sólo la vocal debajo de
ella. Si quieres probar la pronunciación de Ayin, pero no logras emitir
la consonante aproximante o ficativa de voz faríngea, intenta
pronunciarla como "ng" de "canguro" o como "nc" en "banco". Los judíos
de varias partes de diáspora la pronuncian de esta manera. Pero es
perfectamente aceptable dejarla muda.[3]
- Pey(פ) Fey,(פּ) Fey Sofit(ףּ) y Pey Sofit(ף) Pey se pronuncia como
la "P" en "papa", y Fey se pronuncia como una "F" en "fuerte". Fey Sofit
es una versión diferente con la misma pronunciación de Fey, pero se
pone al final de la palabra. Pey Sofit también tiene la misma
pronunciación de su otra versión, pero sólo se pone al final de la
palabra.
- Tsáde(צ) y Tsáde Sofit(ץ)(pronunciada como Tsadi, y muy a menudo
como Tsadik, lo cual es un error). Tsáde y Tsáde Sofit se pronuncian
como la "zz" en "pizza." Tsáde Sofit es igual que Tsáde, pero sólo se
aplica al final de la palabra. También se pronuncia como 'tz', y si
pones un apóstrofe o un punto ( ' ) al lado, se convierte en "CH", como
en chocolate. [4]
- ק Qof. Qof crea el sonido de la "K", como en "kilo". También puede
pronunciarse como una "Q", pero pronunciarla como "K" es más común.
- ר Resh. Esta letra produce el sonido de la "R" en su versión suave, como en "vara".
- Shin(שׂ) y Sin(שׁ). Shin y Sin sólo tienen una diferencia: Shin
tiene un punto sobre la línea más a la izquierda, y Sin tiene un punto
sobre la línea más a la derecha. Shin se pronuncia como "SH", como en
"Shangri-La". Sin produce el sonido de la "S", como Sámej y Tsáde.
- ת Tav. Tav tiene el mismo sonido que Tet; igual que la "T" en "tango".
- א Alef. Esta es posiblemente la letra más fácil de aprender del
2Aprende las vocales. Las vocales hebreas se unen a
las consonantes para producir un sonido. Por ejemplo, Sámec produce una
simple "S", pero si añades una línea debajo de ella, se convierte en
"sa". Las vocales hebreas son generalmente fáciles de entender con un
poco de práctica.
- אֵ Patach o Pataj. Patach es básicamente una línea horizontal que se
coloca debajo de cualquier letra, la cual se convierte en esa letra y
agrega el sonido de "A" justo después de ella, como en "acua".
- אָ Kamatz. Kamatz produce el mismo sonido que Pataj, y su apariencia
es muy parecida. La única diferencia es que tiene una línea pequeña en
la parte central.
- וֹ Jolam Malé. Jolam Malé es básicamente igual Vav con un punto
encima. Esto produce un sonido de vocal larga "O", como "pobre". Sin
embargo, esto no produce el sonido de "VO", ya que la V se pierde cuando
se añade el punto.
- בֹּ Jolam Jaser. Esta vocal no puede usarse con todas las
consonantes, y esa es la razón por la cuál existe Jolam Malé. Cuando
tiene un pequeño punto por encima, o un poco hacia la izquierda pero aún
encima de cualquier consonante, agrega a dicha consonante el sonido de
la "O", como un agregado al sonido de la consonante correspondiente.
- אֶ Segol. Segol son tres puntos debajo de una letra para crear una
forma triangular. Estos tres puntos añaden el sonido de la "C" como en
"eco" a la consonante. Por ejemplo, si añades ésta a Bet crearías el
sonido de "be".
- בֵּ Tzeire. Tzeire son dos puntos debajo de una letra, lo cual crea
una línea horizontal, (no te confundas con shevá, la cual forma una
línea vertical). Esta agrega el sonido de "E" a la consonante, igual que
Segol. Por ejemplo, si agregas esta vocal a Vet se leerá como "ve".
- מְ Shevá. Shevá agrega el sonido de la "U" a la consonante. También
tiene dos puntos, pero crean una línea vertical en lugar de una
horizontal. Si la agregas a Mem se escuchará como "mu".
- וּ Shuruk. Esta vocal sólo puede usarse con Vav, al añadirse shuruq,
la Vav no se pronuncia. El sonido de esta vocal es el de la "U" en
castellano. Pero nunca formará el sonido de la "U" como Shevá lo hace.
Sólo puede agregarse a Vav, la cual pierde la V en el proceso.
- אֻ Kubutz. Kubutz son tres puntos horizontales colocados hacia la
derecha debajo de cualquier consonante. Crea el sonido de "U", como
"uno" o "atún". Si lo agregas a Bet sería "bus".
- אֲ Jataf Pataj, Jataf Segol, y Jataf Kamatz. Jataf son dos puntos
que forman una línea vertical, sin embargo, se une a Pataj, Segol, o
Kamatz para acortar la vocal. Considérala como el staccato en música,
que sirve para acortar las notas.
- נִ Jirik. Jirik produce el sonido de la "i", como en "grillo" ó
"Sí". Es un punto debajo de cualquier consonante. Por ejemplo, Jirik
debajo de Bet forma "bi".
- רָ Kamatz Katan. Esta vocal se parece a Kamatz, sólo que la segunda
palabra en realidad no conecta con la sección del medio. Kamatz Katan
crea el sonido "OU", como "Souza”.
- אֵ Patach o Pataj. Patach es básicamente una línea horizontal que se
3Practica. Al principio puede parecer intimidante,Anuncio
pero con un poco de práctica, pronto te convertirás en un experto.
Considera contratar a un tutor o habla con un amigo que tenga
experiencia con las letras en hebreo.
- Si tienes algún amigo que te pueda enseñar las letras, podría ser
divertido, ya que no es una persona cualquiera que has contratado para
que te enseñe hebreo y pueden usar como ejemplos cosas divertidas que te
hayan pasado.
- Si un amigo te enseña las letras y vocales hebreas, trata de no
platicar de cualquier cosa y distraerte de lo que tu amigo debe
enseñarte.
- Si un amigo te enseña las letras y vocales hebreas, trata de no
- Si tienes algún amigo que te pueda enseñar las letras, podría ser
Consejos
- A pesar de que existen las raíces, una raíz puede tener dos
significados diferentes. Por ejemplo, Beit-Reish-Kaf puede significar
Barack (el bendecido) o Berek (híncate) El contexto y el lugar en el
enunciado son importantes. - Si estás teniendo dificultades, recuerda: incluso las personas que tienen años leyendo hebreo aún tienen dificultades.
- ¡Practica, practica, practica!
- Si todo te parece muy confuso y abrumador, considera contratar un tutor o hablar con un amigo con experiencia.
- Si ves una Jet al final de una palabra con Pataj debajo de ella, crea el sonido "AJ", como en "Baja".
- Debido a que todos los sonidos pueden ser difíciles de recordar, puedes usar sitios de internet como Cartoon Hebrew que tiene letras animadas para ayudarte a que las recuerdes.
- El hebreo se escribe tradicionalmente sin vocales. Sin embargo,
muchos libros como el Sidurim y el Jumashim o Jumash las contienen para
facilitar su uso. Las palabras hebreas generalmente se crean por tres
letras raíz. Por ejemplo, la raíz para trabajo (Avoda,
Ayin-Beit-Vav-Dalet-Reish-Hei) es Ayin-Beit-Dalet, que significa labor o
al trabajo. De esta, también podemos sacar esclavo, trabajo forzado,
etc. En el judaísmo del Torá, las mujeres son percibidas como las más
inteligentes, porque fueron "construidas", la cual tiene una raíz
parecida a Binah. - Recuerda, el hebreo se lee al revés. Si tienes dificultades para
pronunciar las palabras, recuerda leerlas de derecha a izquierda, y "no"
de izquierda a derecha como se hace en otros idiomas. - Existen algunas alteraciones a las letras, como la escritura y diferente escritura a mano. ¡Prepárate para decifrar!
- Existen transliteraciones diferentes de muchas letras en hebreo. Por
ejemplo, Qof a menudo se llama Kof y Pey también puede llamarse Pei. - Recuerda, si pones una vocal al lado de cualquier consonante, con la
excepción de Jolam Malé y Shuruk, el sonido de la vocal se adicionará
al sonido de la consonante. - Todas las letras tiene una versión con "Sofit" al final, que
significa que una es para el principio o la mitad de la palabra, y la
otra versión es para el final de la palabra. Es el mismo concepto que
las mayúsculas en el Español y otros idiomas.
Acerca del artículo
Categorías: Idiomas
Otros idiomas:
English: Read Hebrew, Français: apprendre à lire l'hébreu, Português: Ler Hebraico, Italiano: Leggere l'Ebraico, Русский: читать на иврите
Esta página se ha visitado 22 879 veces.
¿Te ha ayudado este artículo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario