Sidur Birkat Israel - Primera parte
1,502 views
Sea el primero en comentar
Sidur Birkat Israel - Primera parte
1.
1
OFICIO DE KABALAT SHABAT
סדורברכת
ישראל
SIDUR BIRKAT ISRAEL
Español-Fonética
Hebreo
סדור
ישראל
SIDUR BIRKAT ISRAEL
Fonética
2.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
2
Si has adquirido mucha sabiduría, no lo consideres
un privilegio personal, pues para eso fuiste creado.
Ética de los Padres, Cap. 2,9
3.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
3
DEDICATORIA
Dedico esté Libro de Sidur que es una recopilación para los oficios de Shabat.
A mi Hijo Dennys Alexander García Torres.
Que la bondad del Creador lo bendiga y lo proteja.
A la Sinagoga Conservadora de El Salvador.
Pues ellos contribuyeron en los textos de recopilación.
Y toda aquella buena intención por el cual hagan útil de este libro de rezos.
Sean de su beneficio.
Tambien a toda aquella persona, que carezca de los medios para adquirir un Libro de Sidur
Correspondiente, que sea este Libro un regalo de parte del Creador que deposito en mí el deseo
de armar esta recopilación de la parte de lo que corresponde al oficio desde Kabalat Shabat
hasta Havdalá.
Doy las gracias en Espesial a HaShem.
Por la vida, y por todo lo que él concede a mi vida.
4.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
4
En el Talmud está escrito: "El Santo, Bendito sea, le dijo a Moisés: 'Tengo un regalo muy bueno en
mi cuarto de tesoros" su nombre es Shabat, "quiero entregárselo a Israel" (Shabat 10b).
Elohim proporcionó al día de Shabat santidad y bendiciones después de la creación de los cielos y
de la tierra, tal como se señala en la Torá: "Dios bendijo al séptimo día y lo santificó, pues en él
descansó de toda Su actividad que Dios había creado para hacer"
(Génesis 2:3).
Por medio del cumplimiento del Shabat demostramos nuestra fe en Adonaí, quien creó los cielos y
la tierra. De la misma forma que Elohim creó el universo durante los seis días de la creación y
descansó al séptimo día, así nosotros también debemos descansar de nuestras actividades en el
séptimo día. Así lo expresa la Torá: "Los hijos de Israel guardarán el Shabat, para hacer del Shabat
por todas sus generaciones un pacto eterno. Es un signo entre Yo y los hijos de Israel de que en
seis días Adonaí hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día descansó e hizo un respiro" (Éxodo
31:16-17).
Por otra parte, el Shabat también es una recordación de la salida de Egipto, como se señala en el
versículo: "Recordarás que fuiste esclavo en la tierra de Egipto y Adonaí, tu Elohim, te sacó de allí
con mano fuerte y brazo extendido; por tanto, Adonaí, tu Elohim, te ha ordenado cumplir el día
de Shabat" (Deuteronomio 5:15). Al salir de Egipto dejamos de ser un pueblo de esclavos y nos
convertimos en un pueblo de hombres libres, en el pueblo de Adonaí. La salida de Egipto
constituye un principio fundamental de nuestra fe en Elohim. Por medio de nuestro descanso en
Shabat expresamos la libertad adquirida al salir de Egipto, así como la fe y el apego a Elohim,
quien nos sacó de la esclavitud a la libertad y nos entregó Su Torá.
El Shabat no constituye únicamente un día de descanso físico, sino que también posee una
naturaleza excelsa y elevada y nosotros lo designamos para la elevación espiritual.
Esta idea se expresa en la oración de Minjá de Shabat: "Has otorgado a Tu pueblo un día de
reposo y de santidad. Abraham se regocijará, Isaac prorrumpirá en cánticos, y Jacob y sus hijos se
reposarán en él. Un reposo de amor y de dádiva; un reposo de verdad y de fe; un reposo de paz,
tranquilidad, quietud y de seguridad; un reposo perfecto que Tú deseas. Tus hijos reconocerán y
sabrán que de Ti proviene su reposo, y por su reposo santificarán Tu nombre."
El día de Shabat posee la capacidad para arrancarnos de lo cotidiano de los días de la semana y
brindarnos la posibilidad de elevarnos por encima de la atmósfera mundana de los seis días de
actividad y sentir la espiritualidad del día que todo él es "descanso y reposo para la vida eterna".
También nos brinda la capacidad para trasladar los valores espirituales y el gusto especial de las
oraciones de Shabat y de sus comidas a los demás días de la semana. Mediante ello el Shabat se
convierte en un día del cual los demás días, tanto anteriores como posteriores, extraen elevación
espiritual y santidad.
El día viernes es necesario prepararse para la llegada del Shabat. Los preparativos para Shabat
son semejantes a prepararse para la llegada de una importante visita a nuestra casa.
En la Torá está escrito: "Llamarás delicia al Shabat, para santificar a Adonaí, quien está lleno de
honra" (Isaías 58:13). El precepto de honrar al Shabat recae sobre cada individuo. Incluso las
personas que tienen empleados o familiares que preparan lo necesario para Shabat en su casa
deberán esforzarse por preparar ellas mismas algunas de las cosas necesarias en honor al Shabat.
5.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
5
Es un precepto anticiparse a comprar el viernes por la mañana las cosas para Shabat. Los
alimentos que requieren de mucha preparación deben ser comprados el día jueves; asimismo,
cuando los días son cortos, es recomendable adelantarse a hacer las compras para Shabat el
jueves.
Para todas las comidas de Shabat hay que preparar platillos sabrosos. Constituye un precepto
probar antes de Shabat los alimentos durante su preparación, a fin de que las comidas estén
elaboradas como es debido. Toda persona debe comprar carne, vino y demás alimentos en
abundancia, según sus posibilidades.
Se debe limpiar y ordenar la casa y cubrir las mesas con manteles en honor al Shabat. Es
adecuado cubrir todas las mesas de la casa con manteles. Hay quienes acostumbran cubrir la
mesa en la que se come con dos manteles, para que al sacudir el mantel superior la mesa no
quede al descubierto. Las mesas deben permanecer cubiertas con manteles durante todo el
Shabat, hasta después de la Havdalá.
Nuestros sabios enseñaron que dos ángeles acompañan al individuo el Shabat por la noche desde
la sinagoga hasta su casa, un ángel bueno y un ángel malo. Cuando la persona entra a su casa y
encuentra las velas encendidas, la mesa preparada y las camas tendidas, el ángel bueno dice:
"¡Que también sea así el próximo Shabat!", a lo que el ángel malo responde Amén (que así sea),
en contra de Su voluntad. En diversos libros se explica que la persona debe revisar y mejorar sus
actos el viernes, ya que se debe recibir a la "Reina de Shabat" estando limpio y purificado de
transgresiones.
Es un precepto bañarse con agua caliente el viernes en honor al Shabat. Además, si una persona
debe cortarse el cabello, es un precepto hacerlo el viernes en honor al Shabat.
En la víspera de Shabat hay que cortarse las uñas. A continuación se expondrán diversas reglas
con respecto a cortarse las uñas: hay quienes acostumbran no cortarse las uñas de la mano y las
uñas de los pies el mismo día. Por lo tanto, es mejor cortarse las uñas de los pies el jueves, y las
uñas de las manos el viernes. También hay quienes acostumbran no cortarse el cabello y las uñas
en Rosh Jódesh.
En el Talmud se enseña: "La persona que quema sus uñas cortadas es un Jasid, el que las entierra
es un Tzadik y el que las arroja es un malvado". Por consiguiente, después de cortarse las uñas no
se las debe arrojar. Si después de cortarse las uñas, éstas se caen al piso, se deberá barrer el lugar
y sacarlas afuera.
No hay que cortar las uñas según su orden, sino alternadamente. En la mano izquierda se debe
comenzar por el dedo anular (es decir, por el cuarto dedo) y se debe seguir el siguiente orden:
cuarto dedo, segundo, quinto, tercero y primero. En la mano derecha se debe comenzar a cortar
por el dedo índice, es decir, el segundo dedo contando a partir del dedo pulgar) y se debe seguir
el siguiente orden: segundo dedo, cuarto, primero, tercero y quinto.
El profeta Isaías dijo acerca del Shabat: "Lo honrarás al no realizar tus necesidades" (Isaías
58:13). De la frase "lo honrarás" nuestros sabios interpretaron que "en Shabat no se deben vestir
las mismas ropas que se usan para los días de la semana".
6.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
6
La persona debe preocuparse por tener vestimentas agradables para Shabat, y es preferible que
antes de comenzar el Shabat la persona se cambie todas las ropas que utilizó durante los días de
semana. De ser posible, también hay que preocuparse de tener un Talit especial para las
oraciones de Shabat.
Las ropas que serán utilizadas para Shabat deben ser lavadas hasta el jueves, a fin de tener el
viernes libre para los demás preparativos para Shabat.
Es un precepto que la persona no ingiera una comida completa después del mediodía del viernes
que le provoque no tener apetito para la comida del Shabat por la noche.
Desde la hora en que se puede pronunciar la oración de la tarde del viernes, se debe evitar
realizar un trabajo de forma fija. Sin embargo, las tareas y trabajos temporarios, como por
ejemplo escribir una carta de salutación, etc. están permitidos. Asimismo, las tareas necesarias
para Shabat (por ejemplo el arreglo de las ropas), están permitidas durante todo el día.
Antes del comienzo de Shabat se deben encender las velas. La luz de las velas contribuye a que la
felicidad reine en el hogar, y genera un ambiente de tranquilidad y de paz. Mediante el
encendido de las velas honramos y expresamos la importancia que le damos al Shabat.
La parte esencial del precepto lo constituye el encendido de velas en la habitación o la sala en la
que se comerá la comida de Shabat. Al encenderlas se debe pronunciar la bendición por el
encendido de velas. Es necesario que haya suficiente luz también en el resto de las habitaciones
que serán utilizadas. Las velas deben ser encendidas por la mujer, ya que este precepto recae
fundamentalmente sobre ella. Se recomienda que el esposo coloque las velas en los candelabros y
las deje preparadas para ser encendidas.
Todos los integrantes de la familia cumplen con su obligación de encender velas con el encendido
de las velas en la casa. Cuando no hay una mujer en la casa el hombre deberá ser quien encienda
las velas. Al encender las velas la santidad de Shabat se posa sobre la mujer, y desde ese momento
le está vedado realizar cualquier actividad prohibida.
La mujer debe recitar la oración de la tarde antes de encender las velas, ya que, como ya
mencionamos, después del encendido de las velas la santidad de Shabat recae sobre la mujer y,
por lo tanto, ya no podrá pronunciar la oración de la tarde.
La mujer debe en primer lugar encender las velas y luego pronunciar la bendición: "Baruj Atá
Ado-nai Elokeinu Mélej haOlam Asher Kideshanu veMitzvotav veTzivanu Lehadlik Ner shel
Shabat" (Bendito seas Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del universo, que nos ha santificado
con Sus preceptos y nos ha ordenado encender la vela de Shabat").
Al pronunciar la bendición la mujer deberá cubrir sus ojos con las manos, a fin de no
contemplar la luz de las velas sino hasta después de la bendición. Algunas mujeres sefardíes
acostumbran pronunciar primero la bendición y luego encender las velas. Cuando el hombre -el
cual generalmente no recibe la santidad de Shabat con el encendido de las velas- es quien
enciende las velas, hay algunas opiniones que sostienen que debe decir la bendición y luego
encender las velas.
7.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
7
Hay quienes encienden dos velas, una por "Zajor" ("Recuerda") y otra por "Shamor" ("Guarda"), y
también hay quienes encienden más velas. "Zajor" y "Shamor" son dos versículos que fueron
dichos con respecto a Shabat. En el libro de Éxodo (20:8) está escrito: "Recuerda (Zajor) el día de
Shabat para santificarlo". Y en el libro de Deuteronomio (5:12) está escrito: "Guarda (Shamor) el
día de Shabat para santificarlo". Ambos versículos fueron dichos por Dios en el monte Sinaí.
No se debe abrir una puerta o una ventana frente a las velas encendidas si existe la posibilidad de
que el viento llegue a apagar las velas. No se debe ingerir nada, ni siquiera agua, desde el
comienzo de Shabat hasta después del Kidush. Hay quienes acostumbran colocar sobre la mesa
las Jalot (hogazas de pan) que serán comidas en la cena de Shabat antes de colocar las velas sobre
la mesa. De este modo la mesa no se convertirá en la base de un objeto prohibido para ser
utilizado (Muktze).
Si una persona duerme en su casa, pero come la cena de Shabat en otro lugar, deberá encender
las velas y decir la bendición apropiada en su casa. Asimismo, un invitado que dispone de una
habitación especial para él, deberá encender las velas y decir la bendición por el encendido de las
velas en su cuarto, aun cuando no coma en esa habitación e incluso si su mujer enciende las velas
ese mismo Shabat en su casa.
Las personas que no comen en el lugar donde encendieron las velas, deberán encender velas
grandes que permanezcan encendidas hasta que ellos regresen a sus habitaciones, para que de
este modo puedan disfrutar de la luz de las velas. Un invitado que no dispone de una habitación
propia para dormir, puede participar en este precepto dándole al dueño de la casa unas monedas
por su participación en las velas, o el dueño de casa le puede dar como regalo una participación
en las velas. Por otra parte, si la mujer del invitado enciende velas en su casa ese mismo Shabat y
él no dispone de una habitación propia en la casa donde es huésped, no tiene que participar en el
encendido de las velas en la casa donde está alojado.
Cuando varias mujeres encienden velas en una misma habitación, cada una de ellas deberá
encender y pronunciar la bendición por las velas. Las mujeres sefardíes acostumbran en este caso
que cada una encienda las velas pero sólo una de ellas pronuncie la bendición por el encendido
de velas, y de este modo las demás mujeres quedan exentas de la obligación de decir la bendición
por el encendido de velas.
Cuando varios hombres son invitados a una casa y poseen una habitación especial para ellos,
pero el dueño de la casa no duerme con ellos, solamente uno de ellos deberá encender las velas y
recitar la bendición correspondiente. El hombre que encienda las velas deberá tener la intención
de hacer cumplir a los otros con su obligación, y los demás deberán tener la intención de cumplir
con su obligación a través de la bendición dicha por el primero. Para el caso en que el dueño de
la casa duerma con ellos y que éstos no dispongan de una habitación propia, ver la ley.
En el Talmud (Shabat 23b) se enseña que mediante el precepto del encendido de las velas de
Shabat los padres tienen más posibilidades de tener hijos eruditos en el conocimiento de la Torá
(Talmidei Jajamim). Está escrito que "el precepto es un lámpara y la Torá es luz" (Proverbios
6:23). Esto quiere decir que a través de las velas del precepto, se tiene mérito de adquirir la luz de
la Torá. Por consiguiente, al encender las velas las mujeres acostumbran pedirle a Elohim que les
conceda el mérito de tener hijos estudiosos de la Torá que sigan el camino de la Torá y que los
ayude en todo. Este momento puede representar para la mujer un instante de elevación espiritual
acompañado de una sensación de cercanía a Elohim, quien escucha las plegarias de Su pueblo,
Israel.
8.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
8
Se debe agregar "de lo profano a lo santo", es decir, que hay que abstenerse de realizar las
actividades prohibidas en Shabat un cierto tiempo antes de la puesta del sol. Aun cuando todavía
no se hayan encendido las velas o aún no se haya recibido el Shabat, está prohibido realizar estas
tareas un cierto tiempo antes de Shabat. Esta adición es denominada "Tosefet Shabat". Se puede
también adelantar y recibir el Shabat desde el "Pelag haMinjá" (una hora "temporal" y un cuarto
antes de la puesta del sol). Si una persona se retrasó y no encendió las velas sino hasta cerca de la
puesta del sol, le está prohibido entonces encenderlas en ese momento, ya que ésta es una de las
actividades que está prohibido realizar en Shabat.
La oración de Shabat comienza el viernes por la noche con la recitación del servicio de Kabalat
Shabat. Kabalat Shabat comprende una serie de salmos, el poema "Lejá Dodí" (compuesto por el
cabalista Rabí Shlomo Alkabetz de Safed) y otras oraciones. Desde el final de la recitación de "Lejá
Dodí", al pronunciar las palabras "Boi Kalá" (o desde la recitación del salmo "Mizmor Shir leIom
haShabat"), queda prohibido realizar cualquier actividad prohibida en Shabat, aunque todavía no
se haya puesto el sol. Esta adición de tiempo de lo profano a lo santo y en el que está prohibido
realizar las actividades prohibidas en Shabat es la denominada "Tosefet Shabat". cierto tiempo
antes de la puesta del sol queda prohibido realizar actividades prohibidas en Shabat, incluso si
todavía no se ha recitado Kabalat Shabat.
Asimismo, como ya señalamos, las mujeres que encienden las velas de Shabat tienen prohibido
realizar actividades prohibidas en Shabat desde el momento en que encienden las velas. Además,
si la mayor parte de la congregación en la sinagoga en la cual uno está acostumbrado a rezar ya
recibió el Shabat, la santidad de Shabat recae también sobre la minoría y, por lo tanto, ésta última
también tiene prohibido efectuar tareas prohibidas, aun cuando todavía no se haya puesto el sol.
Después de Kabalat Shabat se recita la oración vespertina de Shabat. Se realiza la lectura del
Shemá junto con sus bendiciones y la Amidá (Dieciocho bendiciones) de Shabat
La bendición "Hashkiveinu" no finaliza como en los días de la semana con las palabras "Shomer
Amó Israel La'ad" (Guardián de Su pueblo Israel por la eternidad"), sino que concluye con las
palabras "haPores Sucat Shalom..." ("que extiende la Sucá de paz sobre nosotros, sobre todo Su
pueblo Israel y sobre Jerusalén"), tal como se señala en los libros de oraciones. Si una persona
recitó el texto correspondiente a los días de la semana y se dio cuenta de ello en un lapso de
tiempo denominado, "Toj Kedei Dibur", deberá pronunciar inmediatamente la frase
correspondiente a Shabat ("haPores Sucat Shalom..."). Pero si se dio cuenta de ello más tarde no
necesita entonces volver a recitar el texto correspondiente a Shabat. La medida de "Toj Kedei
Dibur" es el tiempo que toma en decir tres palabras: "Shalom Aleja, Rabí".
Todos los rezo de Amidá – Dieciocho bendiciones - recitadas en Shabat (la del rezo vespertino, la
del matutino, la del rezo de Musaf y la del rezo de la tarde), están compuestas por siete
bendiciones. De modo similar a los días de la semana, se hallan las tres primeras bendiciones de
alabanza y las tres últimas bendiciones de agradecimiento (consultar al respecto el capítulo 7),
sólo que entre ellas hay una bendición intermedia que tiene por tema el Shabat, así como
peticiones apropiadas para este día santo. El texto de la bendición intermedia varía en los diversos
rezos de Shabat, tal como se señala en el Sidur.
Si una persona se equivocó al recitar la Amidá de Shabat (en todos los rezos, a excepción de
Musaf y continuó recitando la Amidá correspondiente a los días de la semana, deberá terminar de
decir la bendición en la que se dio cuenta del error y a continuación deberá comenzar la
9.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
9
recitación de la Amidá de Shabat a partir del inicio de la bendición intermedia. En este caso no
hay que repetir las tres primeras bendiciones ("Maguén Avraham", "Atá Guibor" y "Atá Kadosh
Después de la Amidá se recita el párrafo "Va'Iejulú" de la Torá (Génesis 2:1-3), de pie y en voz
alta. Es preferible recitar este párrafo junto con la congregación, y hay que recitarlo junto con
por lo menos otra persona.
Después de que la congregación terminó de recitar "Va'Iejulú" el conductor del servicio
pronuncia en voz alta la bendición "Maguén Avot". En esta bendición se mencionan brevemente
las ideas centrales de las siete bendiciones de la Amidá. Durante la recitación de "Va'Iejulú" y de
"Maguen avot" está prohibido hablar. La bendición "Maguén avot" (también denominada "Me'ein
Sheva") es pronunciada solamente cuando se reza junto con la congregación y con un Minián fijo
(en Jerusalén se acostumbra recitarla cuando se ora junto con la congregación incluso con un
Minián que no es fijo).
Al regresar de la sinagoga después de la oración vespertina se acostumbra recitar el cántico
"Shalom Aleijem" y el capítulo 31 del libro de Proverbios, "Eshet Jail". Los libros de oraciones
también traen otras plegarias que se acostumbra recitar antes del Kidush. Algunos acostumbran
bendecir a sus hijos en la noche de Shabat diciendo las siguientes palabras: "que Elohim te haga
como Efraim y como Menashé", para un hijo, y "que Elohim te haga como Sará, Rivka, Rajel y
Lea", para una hija. Después de ello se recitan los versículos de la bendición de los sacerdotes:
"Que el Eterno te bendiga y te guarde; que el Eterno haga brillar Su rostro para ti y te tenga
misericordia; que el Eterno eleva Su rostro hacia ti y te otorgue paz" (Números 6:24-26).
Inmediatamente después de esto se debe recitar el Kidush con vino. El texto del Kidush en este
libro de Oraciones. Como ya se mencionó, no se debe ingerir nada desde el comienzo de Shabat
hasta después del Kidush.
Maimónides escribió en el Mishné Torá (Hiljot Shabat 29:16): "Es un precepto positivo de la Torá
santificar el día de Shabat con palabras, como está escrito: 'Recuerda el día de Shabat para
santificarlo' (Éxodo 20:8). Esto quiere decir que hay que recordar el Shabat con un recordatorio
de alabanza y con una santificación... Un decreto de los Escribas (es decir, los sabios) estipula que
hay que santificarlo con vino." Las mujeres están obligadas a recitar el Kidush, así como a
cumplir todas las demás leyes de Shabat.
La copa utilizada para el Kidush debe contener por lo menos un "Reviit" de vino. En el momento
de hacer el Kidush hay que asegurarse de que la copa esté llena de vino hasta el borde. También
hay que tener especial cuidado en que la copa esté entera. Antes del Kidush se debe enjuagar la
copa con agua tanto por dentro como por fuera.El vino del Kidush no debe ser "pagum", es decir,
que nadie debe tomar del vino que está en la copa antes del Kidush. Si alguien tomó del vino que
está en la copa antes del Kidush, esto podrá ser reparado agregando vino a la copa, y de este
modo el vino será apto de nuevo para el Kidush.
Cuando varias personas se reúnen para tomar parte en la cena de Shabat, muchas personas
acostumbran que el dueño de la casa o alguno de los comensales recite el Kidush en voz alta para
todos, y de este modo hace cumplir con su obligación de recitar el Kidush a las demás personas
que están presentes. La razón de esto es que "en la multitud de gente está la gloria del Rey".
10.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
10
Esto quiere decir que para Elohim constituye un honor cuando muchas personas se reúnen para
bendecirlo. La persona que recite el Kidush deberá tener la intención de hacer cumplir a los
demás con su obligación a través de él. Por su parte, las demás personas deberán prestar atención
y tener la intención de cumplir de esta manera con su propia obligación, y deberán responder
Amén después de las bendiciones del Kidush.
Después de recitar el Kidush, la persona que lo hizo deberá beber una medida de vino "Meló
Lugmav" (esta medida equivale a la mayor parte de un "Reviit"). Se deberá beber el vino sin
demorarse excesivamente. Si una persona se demoró al tomar el vino el lapso de tiempo de "Ajilat
Pras", entonces no habrá cumplido con su obligación.
Si la persona que recitó el Kidush no tomó del vino y otro de los presentes bebió una medida de
vino "Meló Lugmav" en su lugar, todas las demás personas (incluyendo al que recitó el Kidush)
habrán cumplido con su obligación. Sin embargo, constituye un excelente cumplimiento de este
precepto (Mitzvá min haMuvjar) que todos los presentes prueben un poco del vino de Kidush.
Posteriormente, si uno de los presentes no tomó la medida de "Meló Lugmav", se suma todo el
vino bebido por todas las personas y éstas habrán cumplido con su obligación siempre que entre
todas hayan tomado la mayor parte de un "Reviit" de vino en el lapso de tiempo de "Ajilat Pras".
Cuando no se dispone de vino se podrá recitar el Kidush de la noche de Shabat con pan. En este
caso se deberá efectuar el lavado de manos para la comida antes de recitar el Kidush y en lugar
de la bendición "Boré Perí haGuéfen se deberá decir la bendición "haMotzí". El texto del Kidush,
con excepción de la bendición "Boré Perí haGuéfen" es el mismo. Al pronunciar el Kidush se
deberán apoyar las manos sobre el pan hasta después de terminar la recitación del Kidush.
Cuando se recita el Kidush con vino la bendición "Boré Perí haGuéfen" también incluye todo el
vino que será bebido durante la cena. Asimismo, no se debe recitar la bendición final para el vino
de Kidush, ya que el Birkat haMazón también incluye al vino bebido. Se debe extender un mantel
sobre la mesa debajo del pan y otro sobre el pan. Uno de las razones de esto es que el pan (Léjem
Mishne) es una remembranza del maná que le caía del cielo al pueblo de Israel en el desierto, y el
maná estaba cubierto por una capa de rocío por encima y por debajo.
Hay un principio que estipula que "no hay Kidush sino en el lugar de la comida". Esto quiere
decir que se debe comer inmediatamente después del Kidush en el lugar donde se lo recitó. Se
deben lavar las manos para la comida, decir la bendición "Al Netilat Iadaim", secarlas ydespués de
ello pronunciar la bendición "haMotzí" por el "Léjem Mishne". Dos hogazas de pan enteras
("Jalot", "Pitot", etc.) son consideradas "Léjem Mishhe". El "Léjem Mishne" constituye una
rememoración del maná que caía en el desierto del Sinaí y que durante los viernes caía en doble
cantidad, para el viernes mismo y para el Shabat.
Al recitar la bendición "haMotzí" hay que tomar los dos panes con las manos. Muchas personas
acostumbran colocar un pan encima del otro al pronunciar esta bendición, y al terminar de decir
la bendición la noche del Shabat se debe cortar el pan de abajo. La persona que recite la
bendición "haMotzí" deberá colocar el pan de abajo -el que será cortado primero- más cerca que
el pan de arriba. No se deben cortar los dos panes sino hasta después de haber pronunciado la
bendición "haMotzí". Se acostumbra marcar el pan con el cuchillo en el lugar donde se lo va a
cortar. No se debe interrumpir y hablar desde el lavado de las manos hasta después de haber
ingerido el pan.
11.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
11
Cuando varias personas se reúnen para comer juntas, el dueño de casa o alguna de las demás
personas presentes podrá recitar la bendición "haMotzí" en voz alta y tener la intención de hacer
cumplir a los demás con su obligación de bendecir. Las demás personas también deberán tener la
intención de cumplir con su obligación respectiva de decir "haMotzí" a través de la bendición
dicha por el dueño de la casa o por otra persona, y deberán responder Amén al terminar ésta de
decir la bendición. Como se señaló más arriba, muchos acostumbran que alguien diga la
bendición y de este modo haga cumplir con su obligación a los demás, ya que "en la multitud de
gente está la gloria del Rey". No se debe comer del pan sino hasta que la persona que pronunció
la bendición pruebe de él, salvo en el caso en que cada persona disponga de dos panes enteros
("Léjem Mishne") para sí mismo.
Está escrito que "llamarás una delicia al Shabat" (Isaías 58:13). Esto quiere decir que es un
precepto deleitarse en Shabat con comidas y bebidas sabrosas. En honor al Shabat se acostumbra
comer en abundancia pescado, carne, vino y otros alimentos con los que la gente se deleita al
comerlos. En el Birkat haMazón se agrega el párrafo "Retzé veHajalitzenu", tal como aparece en
este Sidur.
Cuando se recita el Birkat haMazón con un "Zimún" (es decir, cuando por lo menos tres varones
adultos se reúnen para recitar el Birkat haMazón juntos), es un precepto especial recitar el Birkat
haMazón sobre un vaso de vino. Al pronunciar el Birkat haMazón, el que invita a bendecir debe
sostener en su mano una copa llena de vino y, al finalizar de recitarlo, deberá pronunciar la
bendición "Boré Perí haGuéfen" y beber el vino La comida de Shabat influye mucho en la
formación de la familia, contribuye a su fortalecimiento espiritual y al arraigo de valores
espirituales elevados en los niños.
Se acostumbra cantar canciones de Shabat (que aparecen en los libros de oraciones) y otras
canciones religiosas, se comentan distintas ideas sobre la sección semanal de la Torá y sobre
diversos temas que ayuden a enriquecer el conocimiento de la Ley y la Hagadá y que contribuyen
a la apreciación de las enseñanzas de la Torá. Las comidas de Shabat tienen la capacidad de
constituir una fuente de luz para los días de la semana.
Las canciones de Shabat fueron compuestas por el Arizal y por otros sabios y cabalistas. En estas
canciones se expresa la grandeza de la santidad de Shabat, así como alabanzas al Creador del
mundo por haber dado a Su pueblo Israel este día santo. En estos poemas también se manifiestan
los anhelos y añoranzas del alma de toda persona hacia Elohim, así como los sentimientos de
santidad que experimenta en Shabat, Como por ejemplo en la canción compuesta por Rabí
Abraham lbn Ezra: "Mi alma tiene sed de Elohim, del Elohim viviente; mi corazón y mi carne
prorrumpirán en alabanzas al Elohim viviente..." En las canciones de Shabat también se enfatiza
la fe en Elohim, quien creó Su mundo en los seis días de la creación y en el séptimo día descansó.
Esto lo expresa el siguiente cántico; "(El Shabat) es reposo y alegría; es luz para el pueblo... Un día
de Shabatón, un día de delicias. Los que lo guardan y lo recuerdan testificarán que en seis días
(Elohim hizo) a todas las criaturas".
El descanso en Shabat está indisolublemente ligado a la época de la redención total: "El día de
Shabat es similar al Mundo Venidero". En las canciones de Shabat también expresamos nuestros
anhelos del día en que alcanzaremos la tranquilidad eterna: "Con los dos panes y el Kidush del
día, con muchas cosas deliciosas y con un espíritu de entrega, se harán dignos de un gran bien
todos los que se deleitan en él, de la venida delMesías para la vida eterna".
12.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
12
El Shabat por la mañana se pronuncia la oración matutina. La composición del rezo de Shabat es
distinta de la de los días de la semana en lossiguientes puntos: En los Pesukei deZimrá se agregan
algunos capítulos. Al final de los Pesukei deZimrá, antes de la bendición "Ishtabaj", se agrega la
plegaria "Nishmat Kol Jai" En la primera bendición, antes de la recitación del Shemá, (la
bendición "Iotzer"), se agregan algunos párrafos cuyo contenido está relacionado con la idea de
Shabat. La composición de las Dieciocho bendiciones, también es distinta de la de los días de la
semana, tal como aparece en los libros de oraciones.
Después de la oración matutina se lee la sección semanal de la Torá. La Torá está dividida en
secciones, y en cada Shabat se lee una sección distinta. La sección que se lee en el Shabat de una
semana determinada es denominada "Parashat haShavua". La finalización de la lectura de toda la
Torá se realiza todos los años en la fiesta de Simjat Torá.
La lectura de la Torá se lleva a cabo sólo si hay un Minián, es decir, un quórum de por lo menos
diez varones adultos. Las plegarias que son recitadas al extraer el Rollo de laTorá, antes de su
lectura, y al regresarlo al Arca después de la lectura de la Torá, aparecen en los libros de
oraciones.
Siete personas (además del "Maftir") son llamadas sucesivamente a la lectura de la Torá en
Shabat. Esto se denomina "subir a la Torá" (Alía a la Torá). En primer lugar sube a la Torá un
sacerdote – Cohen -, y en segundo lugar lo hace un levita - Leví. La persona que sube a la Torá
debe recitar las bendiciones de la Torá antes y después de la lectura.
En honor al Rollo de la Torá, éste es enrollado entre "Aliá" y "Aliá", y no se debe dejarlo abierto.
Cuando hay una pausa mayor, como por ejemplo cuando se recita el Kadish después de terminar
la lectura de la Torá o cuando se recita la plegaria "Mi sheBeraj...", se debe cubrir el Rollo de la
Torá. Los integrantes de las comunidades sefardíes acostumbran cubrir el Rollo de la Torá con un
pañuelo entre "Aliá" y "Aliá". En caso de una pausa aún más larga cierran totalmente el rollo. En
la obra "Biur Halajá" se señala el orden de los que deben ser llamados a la Torá; por ejemplo, un
novio el día de su boda, un novio en el Shabat anterior a su boda, un niño que se convierte en Bar
Mitzvá, etc.
Al terminar de leer la sección semanal se recita el "Medio Kadish". Luego vuelven a leerse los
últimos versículos de la sección semanal. La persona que sube en esta "Aliá"se denomina "Maftir.
En la "Aliá" del "Maftir" pueden ser llamados tanto un Cohen como un Leví. En días de Shabat
especiales (como cuando coincide una festividad o un Rosh Jódesh en Shabat, se extraen dos
Rollos de la Torá del Arca. En el segundo libro se lee en el "Maftir" una sección de la Torá
relacionada con los temas del día.
Al finalizar la lectura de la Torá se alza el rollo de pergamino y se muestra su escritura a toda la
congregación. Después de esto se enrolla el Rollo de la Torá. En las comunidades sefardíes se
levanta el Rollo de la Torá y se muestra la escritura a la congregación antes de la lectura de la
Torá. Después de enrollar el Rollo de la Torá se lee la Haftará. La Haftará es una sección de los
libros de los profetas que está relacionada con el contenido de la sección semanal de la Torá o con
los temas del día (como por ejemplo: cuando es Rosh Jódesh o las festividades coinciden con
Shabat, etc.). Antes y después de la lectura de la Haftará, el Maftir debe pronunciar las
bendiciones de la Haftará, cuyos textos aparecen en los libros de oraciones. Las personas que
suban a la Torá y a la Haftará deberán decir las bendiciones en voz alta, a fin de que toda la
congregación las oiga y puedan responder Amén. Está prohibido hablar durante la lectura de la
Torá, la Haftará y sus bendicionesnrespectivas. Se debe prestar atención a toda la lectura de la
Torá y de la Haftará.
13.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
13
Toda persona está obligada a estudiar cada semana la sección semanal de la Torá, aparte de
escuchar su lectura en la sinagoga. La forma de estudiarla es la siguiente: se debe leer dos veces
todos los versículos de la Torá de la sección semanal, y se debe leer una vez - como explicación y
comentario -, el Targum Onkelos en arameo. Este modo de estudiar se denomina: "Dos veces la
Escritura y una el Targum". Algunos estudian de la siguiente manera: leen cada versículo dos
veces, y después el Targum de estos versículos.
Si una persona estudia el comentario de Rashi en lugar del Targum, se considera como si hubiera
leído el Targum (y los versículos sobre los que no hay comentario de "Rashi" se deberán leer tres
veces). Sin embargo, una persona temerosa de Dios deberá leer el Targum y también estudiar el
comentario de Rashi.
Es un precepto especial completar la lectura de la Torá y del Targum antes de la comida de
Shabat por la mañana. Si una persona no pudo terminar de leerla hasta la comida de Shabat por
la mañana, entonces deberá terminarla antes de la oración de la tarde de Shabat. Si no pudo
terminar la lectura hasta el rezo de la tarde de Shabat, entonces deberá hacerlo dentro de los
primeros tres días después de Shabat. Si no pudo terminar con la lectura dentro de los tres
primeros días después de Shabat, deberá entonces completarla antes de Simjat Torá. La lectura de
"dos veces la Escritura y una el Targum" de la sección de la semana siguiente puede ser
comenzada desde la oración de la tarde de Shabat. La razón de ello es que en el rezo de la tarde
de Shabat se lee el comienzo de la sección semanal de la semana siguiente y, por lo tanto, quien
comience a leer "dos veces la Escritura y una el Targum" desde ese momento es considerado como
si completase su lectura junto con la congregación.
Después de la oración matutina y de la lectura de la Torá se pronuncian el rezo Ashrei y otras
plegarias que aparecen en los libros de oraciones, después de lo cual se recita la Amidá
(Dieciocho bendiciones) de Musaf. Esta oración es recitada en lugar del sacrificio de Musaf
(adicional) que se ofrecía en Shabat en el Templo. En el texto de esta oración aparecen versículos
que hablan del sacrificio de Musaf de Shabat, y también una plegaria a Elohim para que restituya
el servicio del Templo y que tengamos el mérito de ofrecer ante Él los sacrificios que debemos,
"los de Tamid según su orden y los de Musaf según sus leyes". La oración de Musaf debe ser
pronunciada después del rezo matutino y no se la debe posponer más allá de la séptima hora
"temporal" (o sea, una hora "temporal" después del mediodía "temporal" -Jatzot; el horario del
mediodía puede ser encontrado en los calendarios de Ley). Si la persona no pronunció la oración
de Musaf antes de la séptima hora, deberá hacerlo después, antes del final del día.
Si una persona se equivocó en la Amidá de Musaf y continuó con la recitación de laoración
correspondiente a los días de la semana, al darse cuenta de su error deberá detenerse
inmediatamente (incluso si se encuentra en el medio de una bendición) y comenzar la bendición
intermedia del rezo de Shabat. Después de pronunciar la Amidá y de la repetición del oficiante, se
recita la plegaria "Ein keElokeinu", Aleinu, etc., tal como se señala en los libros de oraciones.
Antes de la comida de Shabat por la mañana se debe santificar el día con vino y pronunciar la
bendición "Boré Perí haGuéfen". Hay quienes acostumbran comenzar el Kidush" (antes de la
bendición "Boré Perí haGuéfen") recitando algunos versículos relacionados con Shabat. Por otra
parte, no se debe comenzar el Kidush a mitad de los versículos, ya que siempre hay que hacerlo
desde el inicio de cada versículo. El texto de los versículos que se recitan antes del Kidush aparece
en los libros de oraciones. Si varias personas comieran juntas, una de ellas puede pronunciar la
bendición en voz alta y de este modo hacer cumplir a las demás con su obligación.
14.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
14
En el Kidush de Shabat por la mañana, en un lugar en el que sea difícil hallar vino, se deberá
preguntar a una persona experta en Ley acerca de qué bebidas se pueden utilizar para el Kidush.
Sobre estas bebidas se deberá recitar la bendición "She'Hakol Nihié bi'Dvaró", en vez de la
bendición "Boré Perí haGuéfen". No se debe comer ni beber nada antes del Kidush, pero sí está
permitido beber antes de la oración matutina, ya que en ese momento todavía no recae la
obligación del Kidush La obligación del Kidush no comienza antes de la oración matutina, ya que
está prohibido comer antes de ella. Por lo tanto, la persona que tenga permitido comer antes del
rezo matutino (por ejemplo, por motivos de salud), tendrá la obligación de pronunciar el Kidush
antes del rezo matutino, y entonces deberá hacerlo con vino si quiere comer.
Las leyes correspondientes a la comida del Shabat por la mañana son las mismas que las de la
comida de la noche de Shabat. También se aplica la regla de que se debe comer inmediatamente
después del Kidush en el lugar en que éste fue dicho. Se recita la bendición "haMotzí" sobre los
dos panes (en la mañana de Shabat se debe cortar el pan de arriba) y se agrega el párrafo "Retzé
veHajalitzenu" en el Birkat haMazón. Si después del Kidush la persona no comió pan sino
productos horneados de harina (pasteles, etc.) en una cantidad de "keZait", habrá cumplido con
la obligación de comer en el lugar del Kidush. Sin embargo, todavía tiene que cumplir con el
precepto de comer tres comidas en Shabat, y por lo tanto deberá también comer una comida con
pan y pronunciar la bendición "haMotzí" sobre dos panes (además de la tercera comida que debe
comer después).
Todos los días se deben pronunciar por lo menos cien bendiciones, incluyendo las bendiciones de
las oraciones. Como en Shabat en cada una de las Amidot hay sólo siete bendiciones (mientras en
los días de la semana en cada Amidá hay diecinueve bendiciones), en Shabat faltan muchas
bendiciones para completar el total de cien. Por lo tanto, se deben completar las cien bendiciones
pronunciando bendiciones sobre frutas, dulces y fragancias agradables durante el día. Por otra
parte, al pronunciar bendiciones sobre diversos alimentos se debe tener cuidado de no
pronunciar una bendición innecesaria.
En el "Tur Oraj Jaim", inciso 290, se citan las siguientes palabras del Midrash: "La Torá dijo
delante del Santo, Bendito sea: 'Creador del universo, cuando el pueblo de Israel entre a su tierra,
cada uno de ellos correrá a su viña o a su campo (para trabajar). Y entonces, ¿qué será de mí?'
(Elohim) le dijo: 'Tengo una pareja que uniré a ti, y su nombre es Shabat; en Shabat se
desocuparán de sus actividades y podrán dedicarse a la Torá'." Después de la comida de Shabat
por la mañana se deben disponer clases de estudio de Torá. La obligación de estudiar Torá en
Shabat recae sobre todos, pero más especialmente sobre las personas que trabajan durante la
semana. Éstas deben dedicar el Shabat para estudiar Torá, y básicamente deberán destinarse al
estudio de las leyes prácticas, a fin de que conozcan en detalle los preceptos y observen las
prohibiciones.
En la oración de la tarde de Shabat se recita Ashrei y "U’vá leTzión" (hay quienes también
acostumbran pronunciar el "Pitum haKetoret" antes de Ashrei, tal como aparece en los libros de
oraciones). A continuación se lee la Torá. Antes de sacar la Torá del Arca se recitan diversos
versículos y plegarias, entre los cuales se incluye el siguiente: "Que mi oración sea ante Ti, oh
Eterno, en un momento de aceptación. Oh Elohim, en Tu abundante bondad respóndeme con la
verdad de Tu salvación" (Salmos 69:14). Este versículo se pronuncia conforme a lo dicho por el
Midrash, en el que se cuenta que David le dijo a Elohim: “Creador del universo, este pueblo (el
pueblo de Israel) no es como los demás pueblos idólatras, que beben, se emborrachan y se
aturden. Pero nosotros no somos así: a pesar de que tomamos y bebimos, 'que mi oración...' "
15.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
15
A continuación se lee el comienzo de la sección semanal de la Torá de la semana entrante. Tres
personas son llamadas a la Torá: un Cohen, un Leví, y un Israel. Para mayores detalles acerca de
la lectura, el alzado y el enrollado de la Torá, Luego se recita la Amidá y el oficiante la repite.
Después de ello se pronuncian los tres versículos de "Tzidkatjá", tal como aparece en los libros de
oraciones. El "Tzidkatjá" no se pronuncia cuando en caso de que no fuese Shabat no se recitaría
Tajanún. La oración de la tarde finaliza con la pronunciación de Aleinu.
Algunos acostumbran a pronunciar en los días de Shabat invernales la plegaria "Barjí Nafshí" y
los salmos "Shir haMaalot" (tal como aparecen en el Sidur). En los días de Shabat de verano, a
partir del Shabat siguiente a Pésaj, hay quienes acostumbran estudiar un capítulo del tratado de
Pirkei Avot. El Pirkei Avot es uno de los tratados de las seis órdenes de la Mishná y contiene
enseñanzas éticas y de buenas costumbres que fueron dichas por los Tanaim (los sabios de la
época posterior al Segundo Templo). En los calendarios se especifica cuál es el capítulo que se
debe estudiar en cada Shabat.
Es un precepto comer tres comidas en Shabat. El horario en el que se puede comer la Tercera
Comida comienza a partir del horario de la "Minjá Guedolá", o sea, media hora "temporal"
después del mediodía "temporal". No se debe hacer Kidush con vino antes de la Tercera Comida.
Por otra parte, esta comida debe comenzarse antes de la puesta del sol. Si se comenzó a comer
cuando todavía era de día, se puede continuar incluso después de la puesta del sol.
Al iniciar la Tercera Comida se debe cortar el pan superior del "Léjem Mishne", al igual que en la
comida de la mañana. En caso que una persona coma alguna comida adicional, aparte de las tres
comidas obligatorias, en cada comida con pan deberá decir la bendición sobre dos panes. Se debe
comer la comida de la mañana de tal forma que se tenga apetito para comer la
Tercera Comida. Pero si una persona está muy satisfecha y se le hace difícil comer pan en la
Tercera Comida, deberá entonces ingerir en ella productos horneados de harina o cosas
parecidas.
En el Birkat haMazón se debe agregar la plegaria "Retzé veHajalitzenu". Aun en el caso de que la
Tercera Comida se prolongue hasta la noche se debe agregar la plegaria "Retzé veHajalitzenu" en
el Birkat haMazón". Sin embargo, si una persona pronunció la oración vespertina antes de recitar
el Birkat haMazón, no deberá agregar el "Retzé veHajalitzenu", ya que para esta persona ya
terminó la santidad del Shabat. Si el primer día de Rosh Jódesh cae en día domingo (o sea, en
"Motzaei Shabat"), entonces es aconsejable no comer pan en la tercera comida después de haber
anochecido. La razón es que si la persona come pan después de haber anochecido, existe una
duda acerca de si debe agregar el "Retzé veHajalitzenu" o el '"Ia’alé veIavó" al recitar el Birkat
haMazón. Pero si la persona no comió pan en la Tercera Comida después de haber anochecido,
sólo deberá agregar el "Retzé veHajalitzenu" en el Birkat haMazón.
Después de la salida de las estrellas se reza la oración vespertina de los días de la semana. En la
Amidá, en la bendición "Atá Jonén", se agrega el párrafo "Atá Jonantanu", tal como aparece en el
Sidur. Mediante este agregado diferenciamos entre lo santo y lo profano (los días normales de la
semana) y decimos: "Haz diferenciado, Adonaí, Elohim nuestro, entre lo santo y lo profano, entre
la luz y las tinieblas, entre Israel y los demás pueblos y entre el séptimo día y los seis días de
actividad..."
En la oración vespertina el oficiante no repite las Dieciocho bendiciones. Después de terminadas
las Dieciocho bendiciones el oficiante recita el "Medio Kadish". A continuación se pronuncia la
sección "Va'iehí Noam... Ioshev beSeter Elión... y veAtá Kadosh...", tal como aparece en el Sidur.
16.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
16
El versículo: "Va'iehi Noam" debe ser recitado de pie. Este versículo fue la bendición otorgada por
Moisés al pueblo de Israel al terminar de construir el tabernáculo. Mediante el tabernáculo la
Presencia Divina estaba dentro del pueblo, y por ello a continuación se pronuncian los versículos:
"veAtá Kadosh Ioshev Tehilot Israel..." (Y Tú eres Santo, sentado entre las alabanzas de Israel..."),
cuyo significado es que Elohim hace morar Su Presencia dentro del pueblo de Israel.
Si en la semana entrante habrá una festividad en la que esté prohibido llevar a cabo actividades,
no se recitan estas plegarias después de la Amidá. Sin embargo, las comunidades sefardíes sí
pronuncian: Va'iehi Noam... Ioshev beSeter... veAtá Kadosh..." incluso cuando en la semana
entrante hubiera una festividad.
En alguna de las noches de la primera parte del mes, cuando la luna apenas comienza a surgir y
la gente se beneficia con su luz, se pronuncia una bendición por la renovación de la luna. Esta
bendición se llama "Kidush Levaná" y se dice una vez por mes. La bendición de Kidush Levaná se
pronuncia de pie, bajo cielo abierto. Según el momento en que surge el creciente (Molad) de la
luna se determina el calendario hebreo, así como todos las festividades. De aquí se deriva la
importancia especial que posee la renovación mensual del aspecto de la luna.
Se comienza a bendecir por la luna a partir de los tres primeros días a partir del Molad. Sin
embargo, las comunidades sefardíes acostumbran esperar siete días a partir del Molad. En todo
caso, se podrá bendecir por la luna solamente durante de la primera parte del mes. El horario
último para el Kidush Levaná en cada mes aparece en los calendarios anuales.
Se debe pronunciar Kidush Levaná en la noche de Motzaei Shabat. No obstante, si en ese
momento las nubes cubren la luna de modo tal que no se obtiene beneficio de su luz, se podrá
recitar esta bendición en cualquier otra noche. A la bendición de Kidush Levaná se agregan otras
plegarias diversas; el texto completo de ellas se encuentra en el Sidur.
Después de finalizado el Shabat pronunciamos sobre una copa de vino la bendición de Havdalá.
Con esta bendición hacemos una distinción entre lo santo y lo profano. La copa de Havdalá debe
contener, por lo menos, un "Reviit". Se llena la copa hasta el borde, de modo tal que se derrame
algo de vino como signo de bendición. Es necesario asegurarse que el vino para Havdalá no sea
"pagum", es decir, que nadie haya bebido anteriormente del que había en la copa. Si alguien
bebió antes de la copa, ello se puede reparar agregando un poco más de vino.
En el texto de la Havdalá (que aparece en el Sidur) se recitan varios versículos, después de los que
se pronuncia la bendición "Boré Perí haGuéfen" sobre el vino. Acto seguido se pronuncia una
bendición ("Boré Minei Besamim") sobre especias que poseen una fragancia agradable: "Bendito
seas Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del universo, Creador de diversas clases de especias".
Luego se huelen las especias, inmediatamente después de decir la bendición. En la Havdalá se
recita la bendición "Boré Minei Besamim" sobre cualquier clase de especias. Es preferible oler una
especia cuya bendición sea "Boré Minei Besamim"
Las comunidades sefardíes también bendicen en la Havdalá de acuerdo con los distintos tipos de
especias: "Boré Atzei Besamim", "Boré lsvei Besamim" o "Boré Minei Besamim". Después de ello se
bendice sobre la luz de una vela: "Bendito seas Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del
universo, Creador de las luces del fuego" ("Boré Meorei haEsh"), después se contemplan las
palmas de las manos y las uñas a la luz de la vela. Es un precepto especial pronunciar la
bendición "Boré Meorei haEsh" sobre una vela que posea dos o más mechas. También es posible
bendecir sobre dos o más velas cuyas llamas se toquen entre sí. Cuando se pronuncian las
17.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
17
bendiciones "Boré Minei Besamim" y "Boré Meorei haEsh" se pasa la copa de vino a la mano
izquierda. Después de la bendición "Boré Meorei haEsh" se pronuncia la bendición de la Havdalá:
"Bendito seas Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del universo, que separa entre lo santo y lo
profano, entre la luz y las tinieblas, entre Israel y las demás naciones y entre el séptimo día y los
seis días de actividad. Bendito seas Tú, Adonaí, que separa entre lo santo y lo profano". Después
de finalizar la bendición de la Havdalá debe beber el vino quien la haya pronunciado. La
costumbre es que el que haya recitado esta bendición beba todo el vino que hay en la copa, y
después pronuncie la bendición posterior "Al haGuéfen. Si una persona no tiene vino deberá
consultar a un experto sobre qué clase de bebidas puede recitar la bendición de Havdalá. Estos
tipos de bebidas son denominadas por la Ley "Jamar Medina" (los licores del país). En caso de
utilizar una de estas bebidas la bendición que deberá decir es "SheHakol", en vez de "Boré Perí
haGuéfen". Después de tomar la bebida deberá recitar la bendición "Boré Nefashot".
Si una persona recita la bendición de Havdalá y hace cumplir con ello a las demás personas
presentes que la escuchan, deberá tener la intención de hacerles cumplir su propia obligación, y
ellos también deberán tener la intención de cumplir su obligación mediante el que bendice y
responder Amén a su bendición. Además, no debe haber interrupciones habladas al escuchar las
bendiciones. Se acostumbra que las mujeres no reciten por sí mismas la bendición de Havdalá, ni
tampoco beban de la copa de vino, si es que se halla presente un varón que la pronuncie y les
haga cumplir con ello su propia obligación. Sin embargo, si un varón ya ha cumplido con su
propia obligación, no deberá recitar la bendición por las mujeres, a menos que también estén
presentes otros varones, ya sean adultos o menores de edad. Si una mujer pronuncia la bendición
de Havdalá por sí misma (si es que no hay un varón que la haga cumplir con su obligación) no
deberá decir la bendición "Boré Meorei haEsh" sobre la vela.
No se puede comer ni beber en Motzaei Shabat sino hasta que se haya hecho Havdalá, con
excepción de agua, que sí está permitido beber antes de Havdalá. Está prohibido realizar
cualquier tipo de actividad en Motzaei Shabat antes de Havdalá. Si una persona necesita realizar
una tarea (después de que ya terminó Shabat y salieron las estrellas) y no dijo "Atá Jonantanu" en
las Dieciocho bendiciones de Arvit, o todavía no ha orado en general, deberá decir lo siguiente:
"Bendito sea el que separa entre lo santo y lo profano" (sin mencionar el Nombre de Elohim),
luego de lo cual le estará permitido realizar actividades. Sin embargo, no podrá comer ni beber
(excepto agua) sino hasta que recite la Havdalá con vino. Las mujeres que no rezan Arvit (y, por
lo tanto, no recitan "Atá Jonantanu") deberán decir antes de llevar a cabo cualquier actividad la
frase "Bendito sea el que separa entre lo santo y lo profano" (tal como se mencionó anteriormente,
sin mencionar el Nombre de Elohim). Cuando una festividad coincide con Motzaei Shabat, en el
texto del Kidush de la noche de la festividad se recita la frase "Bendito sea el que separa entre lo
santo y lo santo" (es decir, entre Shabat y la festividad). El texto íntegro aparece en los Majzorim
(libros deoraciones para las festividades).
En Motzaei Shabat se debe arreglar la mesa y hacer una cena. Esta cena se denomina "Melave
Malka" ("Acompañamiento de la Reina"). Por medio de ella acompañamos y despedimos a la
Reina de Shabat, al salir de Shabat e ingresar a los días comunes de la semana.Se debe comer pan
en la cena de "Melave Malka". No obstante, si para una persona ello le resulta difícil ingerir una
comida adicional a las de Shabat, se puede hacerlo con productos horneados de harina (pasteles,
etc.).
18.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
18
INTRODUCCION
Es nuestra costumbre encender las velas en honor al Shabat (sábado) el viernes por la
tarde, por lo menos media hora o dieciocho minutos antes de la puesta del sol. El
precepto de encender las velas corresponde principalmente a las mujeres, según está
escrito en la Mishna Bame Madlikin: por tres transgresiones las mujeres pueden morir
al dar a luz: por no poner cuidado en el asunto de la nidda, (Menstruación); por no
separar la jal–la (una parte de la masa); y por no encender las velas del Shabat (y de
las fiestas).
Es costumbre poner las velas del Shabat en la misma mesa en que se va a comer,
después de que se haya puesto los dos panes del Shabat, llamados Jala. Referente al
número de velas que se debe de encender en honor al Shabat, pueden ser una vela o
dos, según los comentarista encender una sola vela está permitido, debido que en la
bendición que pronunciamos al encenderla decimos: Lehadlik ner shel Shabat
(encender la vela de Shabat) y no Nerot (velas). Sin embargo, es costumbre encender
dos velas, una por la palabra Zajor y otra por la palabra Shamor ambas escritas en los
diez mandamientos.
La razón primordial del precepto de encender las velas en honor al Shabat es para que
se acreciente la alegría, la paz y la felicidad del habiente familiar. Mientras más luces
se enciendan, mas alegría se genera en la casa. Por eso, algunas familias acostumbran
encender más de dos velas o lámparas de aceite, según el miembros de la familia, por
ejemplo un por el marido, otra por la mujer, y una por cada hijo. A medida que la
familia aumentaba agregaban más velas, y asi como otra adicional para la buena
suerte.
El precepto de encender las velas de Shabat y días festivos, toca principalmente a las
mujeres. En ausencia de ellas toca al hombre hacerlo. Al terminar el Shabat, habrá de
esperar cuarenta y cinco minutos después de la puesta del sol o dieciocho minutos para
poder encender las luces y recitar Havdala. Esto para asegurarnos de no profanar el
Shabat.
Introduccion Sidur Matzliah HaShalem.216 y sig...
19.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
19
ENCENDIENDO LAS VELAS DE SHABAT
Luego de haber encendido la Ama de Cada las velas de Shabat, levanta las manos frente a las
velas y dice:
Sea Tu Voluntad,¹ Adonaí, Elohim nuestro y Elohim de mis antepasados,
que te muestres favorable a mi (Esposo, mis Hijos, mis Hijas, mi Padre, mi
Madre) y a todos mis familiares; y concédenos, a nosotros y a todo Israel,
una vida buena y larga; recuérdanos con una remembranza buena y con
bendición; tennos en mente para salvación y misericordia; bendición con
generosas bendiciones; haz integro nuestros hogares; haz que Tu
presencia more entre nosotros. Concédeme el privilegio de criar Hijos y
Nietos que sean Sabios e Inteligentes, amantes de Adonaí y temerosos de
Elohim, apegados a la verdad, simiente de santidad, aferrados de Adonaí,
que iluminan al mundo con Tora, buenos actos y cada detalle en el
servicio del Creador. Te suplico que escuches mi suplica en este
momento, en el merito de Sara, Rivka, Rajel y Lea nuestras matriarcas, y
que nuestra luz ilumine para que no se extinga jamás; haz que tu faz
brille para que seamos salvados. Amén.
En el Sidur Matzliah Hashalem 217 esta plegaria dice:
Señor del mundo, Acabo de encender las luminarias en honor al Shabat,
como está escrito: Y llamaras al Shabat deleite consagrado a la gloria de
Adonaí. Que el efecto del cumplimiento de este precepto traiga consigo las
divinas bendiciones de una vida feliz sobre mi y sobre los míos.
Concédenos la benevolencia, haz que more tu presencia entre nosotros, Y
que yo sea digna de andar en tus caminos, fiel a tu Tora y adicta a tus
preceptos. Protégenos de todo género de humillaciones, de dolor y de
preocupaciones: concede a nuestro hogar la paz, la luz, y la alegría para
siempre. Amen, Asi sea.
¹ Sidur Fishman Pag.309
Preparada Tu mesa de Shabat, con todos sus elementos y los más delicados manjares en
honor la reina del Shabat, la esposa del Hogar se dirige hacia la mesa y frente a las velas,
con sus manos se cubre sus ojos, y dice la siguiente bendición:
Bendito eres Tú HaShem Elohím Nuestro,
Rey del universo, que nos separaste con tus
mandamientos y nos ordenaste prender las
luces en honor al Shabbat.
Baruj atá Adonai, Eloheinu Mélej ha’olám,
asher kideshanu vemitz’votav, vetzivanu
lehadlik ner shel shabat.
20.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
20
El servicio normal de Kabalat Shabat comienza aquí. En algunas congregaciones se
lee Yedid Nefesh antes de Kabalat Shabat, pero la mayoría de congregaciones
comienzas con Tehilim noventa y dos.
COMENTARIO
–Comentario del Sidur Fischmann Pág. 332.
YEDID NEFESH. Querido del alma. Padre
Misericordioso, atrae a tu sirviente hacia tu
voluntad. Correrá tu sirviente como un
cervatillo para inclinarse frente a tu majestad;
pues le agrada tu amistad más que la miel que
destila el panal, y más que todo deleite.
Oh majestuoso. Esplendor del mundo, mi
alma añora por amor a ti; Oh Adonaí te ruego
cúrala mostrándole la belleza de tu esplendor;
entonces ella será fortalecida y sanara, y será
para ti una servidora eterna.
Oh poderoso que misericordia se despierte, y
ten compasión hacia tu hijo bienamado, pues
hace tiempo que este desea contemplar la
gloria de tu fuerza. Te ruego. Oh Adonaí,
deleite de mi corazón, apresúrate y no te
alejes.
Revélate, te ruego, y extiende, oh Amado,
sobre mí el abrigo de tu paz; ilumina la tierra
con tu gloria: nos alegraremos y nos
regocijaremos, por tu causa: de prisa. Amado,
pues llego la hora de concedernos tu gracia
como en los tiempos antiguos.
TEHILIM 92.¹ Un salmo, un cantico para el
día de Shabat. ¡Es bueno agradecer a Adonaí y
elevar alabanzas a Tu Nombre, Altísimo! Para
difundir Tu benevolencia al amanecer y Tú fe
en las noches. Sobre el instrumento de diez
cuerdas y la lira, con canticos acompañados del
arpa, pues tú me has alegrado con tus actos,
Adonaí, ante la obra de Tus Manos yo canto
alborozado. ¡Cuán grande son tus obras,
Adonaí! ¡Cuán excepcionalmente profundos
son Tus Pensamientos! Un bruto es incapaz de
saber y un necio es incapaz de comprender
esto: cuando los malvados brotan como la
hierba y los obradores de la iniquidad florecen,
es tan solo para ser destruidos eternamente
¡mas Tu eres ensalzado por siempre, Adonaí!
He aquí que tus enemigos perecerán, Adonaí, y
serán dispersos todos los obradores de la
iniquidad. Mi honor se elevara como el de un
re´em, me empaparé con aceite siempre fresco.
Mis ojos han visto a mis enemigos vigilantes;
cuando se alzaron en mí contra los que
desearon dañarme, mis oídos percibieron su
ruina. Jazán- el justo florecerá como una palma
datilera, se encumbrara majestuoso como un
cedro del Líbano. Plantados en la casa de
Adonaí, en los atrios de nuestro Elohim ellos
florecerán. Seguirán fecundos en la vejez,
vigorosos y frescos permanecerán, para
declarar que Adonaí es justo, mi Roca en Quien
no existe la iniquidad.
¹Con la lectura de Tehilim 92, aceptamos la santidad de
Shabat sobre nosotros, junto con todas sus Mitzvot
positivas y negativas.
21.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
21
El servicio de Kabalat Shabat comienza con seis salmos de Tehilim (95-99-y 29), y cuyo
tema unificador es que Adonaí es el Señor del Universo. Por cierto, Shabat es el
testimonio de que El creo los cielos y la tierra en seis días y descanso en Shabat, como
Observamos a lo largo de las plegarias Shabat. En vista de esto, muchos comentaristas
enseñan que los seis salmos aluden a los seis días de la semana, los que elevamos al
dedicarlos al servicio de Elohim preparándonos para la exaltación espiritual de Shabat.
(Introduccion de Kabala Shabat, Sidur Fishmann. Pág. 320.)
COMENTARIO
La sección segunda está redactada como una exhortación
directa de Adonaí a Israel, donde El recuerda las
catastróficas consecuencias de los pecados que cometieron
nuestros antepasados en el desierto y nos advierte a no
emular sus acciones.
Comentario del Sidur Fishmann Pág. 320.
¹TEHILIM 95. LEJU NERANENA LADONAY,
NARIA LETZUR ISHENU. NEKADMA FANAV
BETODAH, BIZMIROT NARIA LO. KI EL GADOL
ADONAY, UMELEJ GADOL AL KOL ELOKIM.
ASHER BEIADO MEJKEREI ARETZ, VETOAFOT
HARIM LO. ASHER LO HAIAM VEHU ASAHU,
VEIABESHET IADAV IATZARU. BOU
NISHTAJAVEH VENIJRAA, NIVREJA LIFNEI
ADONAY OSENU. KI HU ELOKEINU, VAANAJNU
AM MARITO VETZON IADO. HAIOM IM BEKOLO
TISHMAU: EL TAKSHU LEVAVJEM KIMRIVA,
KEIOM MASA BAMIDBAR. ASHER NISUNI
AVOTEIJEM, BEJANUNI GAM RAU FAOLI.
ARBAIM SHANA AKUT BEDOR, VAOMAR AM
TOEI LEVAV HEM, VEHEM LO IADU DERAJAI.
ASHER NISHBATI VEAPI, IM IEVOUN EL
MENUJATI.
TEHILIM 95. ¡Venid! Cantemos a Adonaí,
clamemos a la Roca de nuestra salvación.
Recibámosle con agradecimiento, clamémosle
con canticos de alabanza, pues un gran Elohim
es Adonaí, y un poderoso Rey por sobre todas
las fuerzas celestiales; pues en su poder están
los misterios ocultos de la tierra y Suyas son las
cumbres montañosas; pues suyo es el mar y él
lo perfecciono, y sus manos moldearon la tierra
firme. ¡Venid! Posternemonos, y demos
reverencias, arrodillémonos ante Elohim,
nuestro artífice, pues El es nuestro Elohim y
podemos ser el rebaño al que da de pastar, las
ovejas bajo su cargo, incluso hoy, ¡si tan solo
obedecemos Su voz! No endurezcáis vuestro
corazón como en merivá, el día de Masá en el
desierto, cuando vuestros ancestros Me
pusieron a prueba, me probaron a pesar de
quien habían visto mis hechos. Jazán- Durante
cuarenta noches estuve enojado con la
generación; entonces dije, Ellos son un pueblo
de corazón errante y no conocen Mis caminos.
Por ello, juré en Mi cólera que no entrarían a
Mi tierra de reposo.
¹Este salmo se compone de dos partes. Los siete
primeros versículos son un llamado del salmista a su
pueblo: Venid con presteza a cantarle a nuestro Elohim,
alabarle, agradecerle y reconocerle como el único
Creador y señor, del universo en general y de Israel en
particular.
22.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
22
COMENTARIO
¹Según Rashi, este Salmo es el que se cantara en honor a la futura redención de Israel, como se indica en el versículo
final del salmo. También según el R’ Hisrsh, este Salmo se entonara en el momento único en la historia cuando todas
las naciones de la tierra se unirán para reconocer a Adonaí.
Un Salmo que habla del futuro, cuando uno dirá a su prójimo: "Vayamos, cantemos y alabemos a Dios por los
milagros que hizo para con nosotros" También en este salmo, se declara que Adonaí es uno que él es el creador de
los cielos y la tierra, y que los dioses de las naciones son nada ante él.
–Comentario del Sidur Fischmann Pág. 321.
Traducción de Salmo 96, www.es.chabad.org
TEHILIN 96. SHIRU LADONAY
SHIR JADASH, SHIRU LADONAY KOL
HAARETZ, SHIRU LADONAY, BAREJU
SHEMO, BASERU MIYOM LEYOM
YESHUATO SAPERU VAGOYIM KEVODO,
BEJOL HAEAMIM NIFLEOTAV KI GADOL
ADONAY UMHULAL MEOD NORA HU AL
KOL ELOKIM KI KOLELOKIM HAEAMIM
ELILIM VADONAY SHAMAYIM ASAH HOD
VEHADAR LEFANAV, OZ VETIFERET
BEMIKDASHO HAVU LADONAY MISHPEJOT
AMIM, HAVU LADONAY KAVOD VAOZ
HAVU LADONAY KAVOD SHEMO, SEU
MINJAH UVOU LA JATZROTAV HISHTAJAVU
LADONAY BEHADRAT KODESH, JILU
MIPANAV KOL HAARETZ IMRU VAGOYIM
ADONAY MALAJ AF TIKON TEVEL BAL
TIMOT YADIN AMIM BEMEISHARIM.
YISHMEJU HASHAMAYIM VETAGEL
HAARETZ, YIRAM HAYAM UMELOO
YAALOZ SADAI VEJOL ASHER BO AZ
YERANEINU KOLATZEI YAAR LIFNEY
ADONAY KI VA, KI VA LISHPOT HAARETZ
YISHPOT TEVEL BETZEDEK, VEAMIM
BEEMUNATO
TEHILIM 96. ¹Cantad a Adonaí un cántico
nuevo; cantad a Adonaí, toda la tierra. Cantad a
Adonaí, bendecid Su Nombre; proclamad día a
día Su salvación. Relatad Su gloria entre las
naciones, Sus maravillas entre todos los
pueblos. Pues Adonaí es grande y sumamente
alabado, El es reverencialmente temido por
encima de todos los dioses. Pues todos los dioses
de las naciones son nada, mas Adonaí hizo los
cielos. La majestad y el esplendor están delante
de Él, el poder y la belleza en Su Santuario.
Rendid a Adonaí, familias de naciones, rendid a
Adonaí honor y fortaleza. Rendid a Adonaí el
honor debido a Su Nombre; traed una ofrenda y
venid a Sus atrios. Posternaos ante Adonaí con
resplandeciente santidad; temblad ante El, toda
la tierra. Proclamad entre las naciones: "Adonaí
reina"; en verdad, el mundo está firmemente
establecido para que no vacile; El juzgará a los
pueblos con equidad. Los cielos se alegrarán, la
tierra se regocijará; bramará el mar y cuanto lo
llena. Los campos y todo lo que hay en ellos se
alborozarán; entonces cantarán todos los
árboles del bosque. [Se regocijarán] ante
Adonaí pues El ha venido, pues El ha venido a
juzgar la tierra; El juzgará al mundo con
justicia y a las naciones con Su verdad.
23.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
23
COMENTARIO
¹Cuando Adonaí reine. Aunque la palabra este en
pretérito –reino- en vez de –reinara- los tiempos
verbales son a menudo intercambiados en la Biblia,
especialmente en el género poético. La traducción se
ciñe al contexto (meiri). El tiempo pretérito hace
también alusión a una verdad eterna: pese a que la
supremacía futura de Adonaí se verá como un
fenómeno extremadamente revolucionario en el largo
transcurso de la historia, no debemos perder la
realidad de la vista, pues Adonaí siempre ha reinado,
solo que hemos sido incapaces de percibirlo.
TEHILIN 97. ADONAY MALAJ TA GUEL
HAAREZ YISMEJU IYIM RABIM, ANAN
VAAREFEL SEBIBAV TZEDEQ UMISHPAT
MEJON KISO, ESH LEFANAV TELEJ UTLAHET
SABIB TZARAV, HEIRU BERAQAV TEBEL RAATA
VATAJEL HAARETZ, HARIM KADONAG NAMASU
MILIFNE ADONAY MILIFNE ADON KOL
HAARETZ, HIGUIDU HASHAMAYIM TZIDQO
VERAU JOL HAAMIM KEBODO, YEBOSHU
KOLOBDE FESEL HAMITHALELIM BAELILIM,
HISHTAJHAVULO KOL ELOKIM, SHAMEA
VATISMAJ TZIYON VATAGUELNA BENOT
YEHUDA LEEMAN MISHPATEJA ADONAY, KI
ATA ADONAY ELION AL KOL HAARETZ MEOD
NAALETA AL KOL ELOKIM, OHABE ADONAY
SINEU RA SHOMER NAFSHOT JASIDAV MIYAD
RESHAIM YATZILEM, OR ZARUA LATZADIQ
ULYISHRELEB SIMJA, SIMJU TZADIKIM
BADONAY VEHODU LEZEJER KODSHO.
Luz se siembra para los justos. Para Rashi, es preciso
meditar sobre esta luz, debido que es la Luz espiritual,
la recompensa por los buenos actos y la perfección
personal que resulta naturalmente de aquellos, son
como semilla sembradas en una tierra fértil.
–Comentario del Sidur Fischmann Pág. 322.
Traducción de Salmo 97, www.es.chabad.org
TEHILIM 97.¹ Cuando Adonaí revele Su
reinado, la tierra se alborozará; las multitudes
de islas se regocijarán. Nubes y densa oscuridad
Lo rodearán; justicia y misericordia serán el
fundamento de Su trono. El fuego irá delante de
Él y consumirá a Sus enemigos en derredor. Sus
relámpagos iluminarán al mundo; la tierra verá
y temblará. Las montañas se derretirán cual
cera ante Adonaí, ante el Amo de toda la tierra.
Los cielos declamarán Su justicia, y todas las
naciones contemplarán Su gloria. Se
avergonzarán todos aquellos que adoran
imágenes talladas, que se vanaglorian en ídolos;
todos los paganos se prosternarán ante El. Tizón
escuchará y se regocijará, los pueblos de Iehudá
se alborozarán, a causa de Tus juicios, Adonaí.
Pues tú, Adonaí, trasciendes toda la tierra; eres
sumamente ensalzado por sobre todos los seres
supremos. Vosotros que amáis a Adonaí, odiad
el mal; El cuida las almas de Sus piadosos, El los
salva de la mano de los malvados. Luz se
siembra para el justo, y júbilo para los rectos de
corazón. Alegraos, vosotros rectos, en Adonaí, y
ensalzad Su santo Nombre.
24.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
24
COMENTARIO
¹Cantad a Adonaí un cantico nuevo, alude al canto del alma que todo judío elevamos al iniciar nuestras
plegarias de la mañana, tarde y noche, de manera así constituimos cantico nuevo cada día. , debido a que en los
diferentes servicios de rezos elevamos oraciones distintas para conectarnos ante el bendito sea.
en este salmo también se declara las maravillas que Adonaí y su diestra de poder ha hecho, y declarando que
El ha revelado su justicia ante todos ojos de las naciones, y que El juzgara al mundo con justicia y con
equidad. Exclamad a Adonaí todos los habitantes de la tierra, según Radak alude a que todos los pueblos del
mundo se beneficiaran de la nueva era de paz y felicidad que acompañara a los tiempos mesiánicos. Por ello es
correcto que todos los pueblos exclamen su alabanza y gratitud. Este Salmo describe cómo alabará Israel a
Dios por la Redención.
–Comentario del Sidur Fischmann Pág. 324.
Traducción de Salmo 98, www.es.chabad.org
TEHILIN 98. MIZMOR SHIR LADONAY
SHIR JADASH KI NIFLAOT ASA HOSHIA
LO IEMINO UZROA KODSHO. HODIA
ADONAY YESHUATO LIINE HAGOIM
GILA TZIDKATO. ZAJAR JASDO
BEMUNATO LEBEIT ISRAEL RAU JOL
AFSE AARETZ ETYESHUAT ELOKEINU.
HARIU LADONAY KOL HAAREZ PITZJU
VERANEEN VEZAMRU.ZAMRU LA
ADONAY BEJINOR, BEJINOR VEKOL
ZIMRA.BAJATZOTZEROT VE KOL
SHOFAR HARIU LIFNE HAMELEJ
ADONAY. YIRAM HAYAM UMLOO
TEBEL VEYOSHBE BAH.NEHAROT
YIMJAU JAF YAJAD HARIM YERANENU.
LIFNE ADONAY KI BA LISHPOT
AARETZ ISHPOT TEBEL BETZEDEK
VEAMIM BEMEISHARIM.
TEHILIM 98. ¹Un Salmo: Cantad a Adonaí un
cántico nuevo, pues El ha obrado maravillas;
Su diestra y sacro brazo han causado redención
para El. Adonaí ha difundido Su salvación; El
ha revelado Su justicia ante los ojos de las
naciones. El ha recordado Su bondad y Su
fidelidad a la Casa de Israel; todos, desde los
rincones más remotos de la tierra, fueron
testigos de la redención de nuestro Dios. Alzad
a Adonaí vuestras voces en júbilo, toda la tierra;
irrumpid en alegre cántico y melodía. Cantad a
Adonaí con arpa, con arpa y el sonido de
canciones. Con trompetas y el sonido del
Shofar, regocijaos ante el Rey, Adonaí. Bramará
el mar y cuanto lo llena, la tierra y sus
habitantes. Los ríos batirán palmas, las
montañas cantarán al unísono. Se regocijarán
ante Adonaí pues El ha venido a juzgar la
tierra; El juzgará al mundo con justicia y a los
pueblos con equidad.
25.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
25
COMENTARIO
¹Este Salmo describe cómo alabará Israel a Elohim por la Redención.
Sidur Fischmann Pág. 332.
Traducción del Salmo 99, www.es.chabad.org
TEHILIN 99. ADONAY MALAJ YIRGUEZU
AMIM YOSHEB KERUBIM TANUT HAARETZ,
ADONAY BETZIYON GADOL VERAM HU AL
KOL HAAMIM, YODU SHIMJA GADOL
VENORA KADOSH HU, VEOZ MELEJ
MISHPAT AHEB ATA KONANTA MESHARIM
MISHPAT UTZEDAKA BEYAAKOB ATA
ASITA, ROMEMU ADONAY ELOKEINU
VEHISHTAJAVU LAHADOM RAGLAV
KADOSH HU, MOSHE VEAHARON
VEJONANAV USHEMUEL BEKOREE SHEMO
KORIM ELADONAY VEHU YAANEM,
VEAMUD ANAN YEDABER ALEHEM
SHAMERU EDOTAV VEJOK NATAN LAMO,
ADONAY ELOKEINU ATA ANITAM EL NOSE
HAYITA LAHEM VENOKEM AL ALILOTAM,
ROMEMU ADONAY ELOKEINU
VEHISHTAJAVU LEHAR KODSHO KI
KADOSH ADONAY ELOKEINU.
TEHILIM 99. ¹Cuando Adonaí revele Su
reinado, temblarán las naciones; la tierra se
estremecerá ante El que está entronado sobre
los querubines, ante Adonaí que está en Tzión,
que es grande y ensalzado por sobre todos los
pueblos. Alabarán Tu Nombre que es grande,
reverencialmente temido y santo. Y
[ensalzarán] el poder del rey que ama la
justicia. Tú has establecido la equidad; Tú has
hecho [leyes de] justicia y rectitud en Iaacov.
Ensalzad a Adonaí nuestro Dios, y posternaos
ante Su escabel; santo es El. Moshé y Aharón
entre Sus sacerdotes y Shmuel entre aquellos
que invocan Su Nombre, llamaban a Adonaí y
El les respondía. El les hablaba desde una
columna de nube; ellos observaron Sus
testimonios y los decretos que El les dio. Adonaí
nuestro Dios, Tú les has respondido; un Dios de
perdón fuiste para ellos, si bien también
retribuiste Sus acciones erradas. Ensalzad a
Adonaí nuestro Dios, y posternaos ante Su santo
monte, porque Adonaí nuestro Elohim es santo.
26.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
26
COMENTARIO
¹Para el Arizal, describe numerosas alusiones cabalísticas que se encuentran en este salmo y enseña que, al decirlo con
intensa devoción, produce grandes beneficios espirituales en las esferas celestiales. Según los comentaristas, todos
deben decir este salmo con gran alegría y con toda la comprensión que sean capases, con la firme determinación de
santificar el Nombre de Adonaí sin importar los sacrificios que fueren necesarios para alcanzar esa meta. En éste
Salmo se menciona muchas veces el Nombre de Dios; los Sabios instauraron en consonancia las " bendiciones"
(Shemoné Esré). Todo el Salmo puede interpretarse como alusión a la Entrega de la Torá y la Reunión de los
Dispersos.
Comentario Sidur Fischmann Pág. 326.
Traducción de Salmo 29, www.es.chabad.org
TEHILIN 29. MIZMOR LEDAVID HABU
LADONAY BENE ELIM HABU LADONAY
KABOD VAOZ. HABU LADONAY KEBOD
SHEMO HISHTAJAVULADONAY BEHADRAT
KODESH. KOL ADONAY AL HAMAYIM EL
HAKABOD HIRIM ADONAY AL MAYIM
RABIM. KOL ADONAY BAKOAJ KOL
ADONAY BEHADAR. KOL ADONAY SHOBER
ARAZIM VAYSHABER ADONAY ET ARZEH
HALEBANON. VAYARKIDEM KEMO EGEL
LEBANON VESIRYON KEMO BEN REEMIM.
KOL ADONAY HOSEB LAHABOT ESH. KOL
ADONAY YAHIL MIDBAR YAHIL ADONAY
MIDBAR KADESH. KOL ADONAY YEHOLEL
AYALOT VAYEHESOF YEAROT UBHEJALO
KULO OMER KABOD. ADONAY LAMABUL
YASHAB VAYESHEB ADONAY MELEJ
LEOLAM. ADONAY OZ LEAMO YITEN
ADONAY YEBAREJ ET AMO BASHALOM.
TEHILIM 29.¹ (Se Recita de pie, despacio y
concentrado) De David: Rendid a Adonái, hijos de
los poderosos, rendid a Adonái honor y
fortaleza. Rendid a Adonái el honor debido a Su
Nombre; prosternaos ante Adonái con
resplandeciente santidad. La voz de Adonái está
sobre las aguas, el Dios de gloria truena;
Adonái está sobre las poderosas aguas. La voz
de Adonái resuena con poderío; la voz de
Adonái resuena con majestad. La voz de Adonái
rompe cedros; Adonái quiebra los cedros del
Líbano. Los hace saltar como un becerro; al
Líbano y al Sirión como cría de buey salvaje. La
voz de Adonái hace estallar llamas de fuego. La
voz de Adonái hace temblar el desierto; Adonái
hace que el desierto de Kadésh tiemble. La voz
de Adonái hace parir a las ciervas, y deja a los
bosques desnudos; y en Su Santuario todos
proclaman Su gloria. Adonái se entronó [como
Rey] en el Diluvio; Adonaí se entronará como
Rey para siempre. Adonay dará fortaleza a Su
pueblo; Adonaí bendecirá a Su Pueblo con paz.
27.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
27
LEJA DODI
Sidur Fischmann Pág. 329.
LEJA DODI. Ven, Amado mío, al encuentro de la novia,
¡Demos la bienvenida al Shabat!
(Se repite ven, Amado mío…, en cada segunda estrofa de
la lectura)
Cuida y Recuerda, en un solo pronunciamiento Adonaí
único nos hizo escuchar. Adonaí es Uno y Su Nombre es
Uno. Digno de renombre, esplendor y alabanza.
¡Oh Santuario del Rey, ciudad de nobleza! Yérguete y
retírate de entre las ruinas, Demasiado has morado en el
valle de las lagrimas. El te prodigará compasión.
¡Sacúdete el polvo! ¡Levántate! Viste tus prendes de
esplendor, pueblo mío, Por medio del hijo de Yishai, de
Beit Lejem, ¡Acércate a mi alma y rescátala!
¡Anímate! ¡Anímate! Pues tu luz ha llegado, levántate y
brilla. Despierta, despierta, eleva un canto. La gloria de
Adonaí te ha sido revelada.
No te sientas avergonzada ni humillada. ¿Por qué estas
abatida? ¿Por qué estas desolada? En ti hallaran refugio
los afligidos de Mi Pueblo. Cuando la Ciudad sea
reconstruida sobre su sitial.
Sean tus opresores avasallados. Y quienes te devoraron
sean alejados. Tu Elohim se regocijara contigo. Como
un novio que se alegra con su novia.
Adiestra y siniestra te extenderás majestuosa. Y loaras el
poder de Adonaí. A través del descendiente de Perets.
Entonces hallaras la alegría y la dicha.
(Nos ponemos de pie y volteamos hacia la parte posterior
de la sinagoga para recibir a la Novia Shabat. Esto al
decir: ven en paz, oh corona de su esposo. Nos
inclinamos y volteamos como para dar reconocimiento al
ingreso del Shabat.)
Ven en paz, oh corona de su esposo. También en alegría
y júbilo. Entre los fieles de la nación preciada. ¡Ven oh
novia! ¡Ven, oh novia!
LEJA DODI. LEJA DODI LIKRAT KALA PENE
SHABAT NEKABLA.
SHAMOR VEZAJOR BEDIBUR EJAD HISHMIANU
EL HAMEYUJAD ADONAY EJAD USHEMO EJAD
LESHEM ULETIFÉRET VELITHILÁ.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA. LIKRAT SHABAT LEJÚ VENELJA KI
HI MEKOR HABERAJÁ, MEROSH MIKÉDEM
NESUJÁ SOF MA’ASÉ BEMAJASHABÁ TEJILÁ.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA MIKDASH MÉLEJ IR MELUJÁ, KUMI
TZEI MITOJ HAHAFEJÁ, RAB LAJ SHÉBET
BE’EMEK HAVAJÁ VEHÚ YAJMOL ALÁYIJ
JEMLÁ.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA. HITNA’ARI MEAFAR KUMI, LIBSHÍ
BIGDÉ TIFARTEJ AMI, AL YAD BEN YSHAY BET
HALAJMÍ, KORBÁ EL NAFSHÍ GUE’ALÁH.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA HITORERÍ HITORERÍ, KI BA OREJ
KUMI ORÍ, URÍ URÍ SHIR DABERI, KEBOD
ADONAY ALÁYIJ NIGLÁ.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA LO TEBOSHI VELÓ TIKALMI, MA
TISHTOJAJÍ UMA TEHEMÍ, BAJ YEJESÚ ANIYÉ
AMÍ, VENIBNETÁ IR AL TILAH.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA VEHAYÚ LIMSHISÁ SHOSÁYIJ,
VERAJAKÚ KOL MEBALE’AYIJ YASIS ALÁYIJ
ELOHÁYIJ, KIMSOS JATÁN AL KALÁ.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA. YAMIM USMOL TIFROTZI, VEET
ADONAY TA’ARITZI AL YAD ISH BEN PARTSÍ,
VENISMEJÁ VENAGUILA.
LEJA DODI LIKRAT KALA PENE SHABAT
NEKABLA. BOI BESHALOM ATERET BAHLA
GAM VERINA UBETZAOLA, TOJ EMUNE AM
SEGULA (INCLINARSE A LA DERECHA)BOI
KALA (INCLINARSE A LA IZQUIERDA) BOI
KALA LEJA DODI LIKRAT KALA PENE
SHABAT NEKABLA
Bircat Shelomó Pag. 224
28.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
28
BENDICION A LOS DOLIENTES
Durante la semana de Shiva, los dolientes ingresan a la sinagoga en este momento
y son recibidos por los líderes de la congregación. Entonces, la congregación les
ofrece las siguientes palabras de consuelo:
El Omnipresente os consuele entre los demás dolientes de Tzión y Yerushalayim.
Sidur Fishmann Pag. 331.
COMENTARIO
¹Con la lectura de Tehilim 92, aceptamos la santidad de Shabat
sobre nosotros, junto con todas sus mitzvot positivas y negativas
Comentario Sidur Fischmann Pág. 333.
Traducción de Salmo 92, www.es.chabad.org
TEHILIN 92. MIZMOR SHIR LE YOM
HASHABAT. TOV LEHODOT LAADONAI,
ULEZAMER LESHIMJÁ ELIÓN. LEHAGID
BABOKER JASDEJA VEEMUNATEJA
BALEILOT, ALEI ASUR VAALEI NAVEL
ALEI HIGAYON BEJINOR. KI SIMJATANI
ADONAI BEFOALEJA BEMAASI YADEJA
ARANEN. MA GADLÚ MAASEJA
ADONAI, MEOD AMKU MAJSHEBOTEJA.
ISH BAAR LO YEDA UJSIL LO YAVIN ET
ZOT. TZADIK KATAMAR YIFRAJ
KEERETZ BALVANON YISGUEH.
SHETULIM BEVEIT ADONAI,
BEJATZTROT ELOHEINU YAFRIJU. OD
YENUVUN BESEIVA, DESHENIM
VERAANIM YHIYU. LEHAGUID KI
YASHAR ADONAI TZURI VELO
AVLATAH BO.
TEHILIM 92. ¹Un Salmo, una canción para el día
de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu
Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu
bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado
de un decacordio y de una lira, a la melodía del
arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus
obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente.
¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán
profundísimo Tus pensamientos! Un hombre bruto
no puede saber, un tonto no comprende esto:
cuando los malvados prosperan cual hierba, y los
malhechores florecen, es con el fin de que puedan
ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres
ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos,
Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos
los que hacen el mal se dispersarán. Más Tú has
incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje;
estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la
caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han
escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan
en contra de mí. El justo florecerá cual palmera,
crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la
Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro
Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados
de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái
es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.
29.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
29
Traducción de Salmo 93, www.es.chabad.org
KADISH DE DUELO
Kadish Yatón
En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de
Duelo y dice:
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ,
VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ,
SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA
ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL
AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.
Sidur Matzliah Hashalem Pag. 222.
TEHILIN 93. ADONAY MALÁJ, GUEÚT
LAVESH, LAVESH ADONAY, OZ
HITEAZAR, AF TICON TEVEL BAL
TIMOT. NAJON KISAJÁ MEAZ, MEOLAM
ÁTA. NASSEÚ NEHAROT ADONAY,
NASSEÚ NEHAROT COLAM, ISEÚ
NEHAROT DOJIÁM. MICOLOT MÁYIM
RABIM, ADIRIM MISHBERE IAM, ADIR
BAMAROM ADONAY. EDOTEJA
NEEMNU MEOD, LEVETEJÁ NAAVA
CODESH, ADONAY LEÓREJ IAMIM.
TEHILIM 93. Adonaí reina; se vistió de
magnificencia; Adonaí se vistió, se ciño de
poder. Afirmo también el mundo, y no se
moverá. Firme es tu trono desde entonces; tú
eres eternamente. Alzaron los ríos, oh Adonaí,
Los ríos alzaron su sonido; Alzaron sus ríos sus
ondas. Adonaí en las alturas es más poderoso
Que el estruendo de muchas aguas, más que las
recias ondas del mar. Tus testimonios son muy
firmes; La santidad conviene a tu casa, Oh
Adonaí, por los siglos y para siempre.
30.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
30
Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él
creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros
días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima.
Ahora responded: Amén.
(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad)
Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.
Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el
Nombre del Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.) (Desde Rosh Hashaná hasta
Yom Kipur agregamos: Incalculablemente) más allá de todas las bendiciones y
canticos, alabanzas y consuelos que se dicen en el mundo. Ahora responded: Amen.
(Cong.- Amén)
Que haya paz abundante de los cielos y vida para nosotros y para todo Israel. Ahora
responded: Amén. (Cong.- Amén)
Retrocedemos tres pasos, nos inclinamos a la izquierda y decimos Quien hace la paz…: nos
inclinamos a la derecha y decimos que Él…; nos inclinamos hacia el frente y decimos y para todo
Israel… Permanecemos de pie quietos durante unos instantes y damos tres pasos al frente.
Quien hace la paz en Sus alturas, que Él en Su misericordia haga la paz para nosotros
y para todo Israel: Amén. (Cong. Amén)
Traduccion Español Sidur Fishmann Pag. 335
BAMÉ MADLIKÍN
En la mayoría de las Congregaciones, leen el segundo capítulo del tratado de la Shabat de la
Mishná. Sin embargo en otras Congregaciones lo hacen después de Ma´ariv. Pero cuando
una fiesta o Jol HaMoed cae en viernes o Shabat, por lo general se omite este capítulo y el
servicio continua con Barju.
Sidur Fishmann Pág. 335.
Mishná Shabat, Capitulo 2.
BAME ¿Con qué se puede encender y con qué no se puede encender la vela de
Shabat? No se puede encender con fibra de cedro, lino sin cepillar, residuo de seda,
fibra de sauce, fibra del desierto o sargazo. Tampoco con brea, cera, aceite de
algodón, aceite destinado a ser quemado, el sebo de la cola de oveja o sebo
prohibido. Nahum el Madita decía: “Se le puede encender con sebo hervido”. Y que
los sabios dijeron: hervido como no hervido no puede ser utilizado para prenderla.
31.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
31
ÉIN MADLIKIN. No se debe encender con aceite destinado a ser quemado. Rabi
Ishmaél dice: No se le puede encender con alquitrán por el respeto al Shabat. Y los
sabios lo permiten con todos los aceites: aceite de sésamo, aceite de nuez, aceite de
rábano, aceite de pescado, aceite de calabaza, aceite de alquitrán y con la nafta.
Rabi Tarfón dice: Solo se puede encender con aceite de oliva.
COL HAYOTZÉ. De todo lo que procede del árbol solo se usa para encender, el
lino y ninguno de los derivados que se saca de los árboles puede tomar impureza
por el hecho de cubrir un objeto impuro, excepto el lino. La mecha de paño que fue
enrollada, pero no fue quemada en fuego, Rabí Eliézer dice esta puede recibir
impureza y no puede ser utilizada para encender. Rabí Akiva dice: Esta no puede
recibir impureza por lo que puede ser utilizada para encender.
LO IKOV. No se puede perforar una cascara de huevo, llenarla de aceite y ponerla
sobre la boca de una cantera para que gotee, incluso que ésta sea de arcilla pero
Rabí Yehuda lo permite. Pero si el alfarero la pegó desde el inicio, está permitida ya
que es como el mismo utensilio. No se puede llenar un recipiente con aceite,
colocarlo junto a la candela yponer la punta de la mecha adentro para que absorba,
pero Rabí Yehuda lo permite.
HAMEJABÉ. Quien apaga una candela porque tiene miedo de los idólatras,
maleantes o la tristeza, o para permitir a un enfermo dormir está exento de castigo.
Pero si lo que buscaba era ahorrar la candela, el aceite o la mecha tiene castigo.
Rabí Yose lo exime en todos los castigos pero en el de la mecha no, porque cuando
la apaga la carboniza.
AL SHALOSH. Por tres transgresiones las mujeres fallecen a la hora de dar a luz:
por no cuidar con celo la nidá, por la separación de la jalá y por el encendido de las
candelas.
SHELOSHÁ. Tres cosas dirá el hombre en su casa cuando llegue la víspera de
Shabat: ¿Han separado el diezmo? ¿Han preparado el eruv? ¡Enciendan las velas!.
Si hay duda si ya oscureció o no, el diezmo no se separa de los productos de los
cuales no se ha sacado diezmo, no se puede sumergir utensilios en una mikve ni las
velas pueden ser encendidas. Pero es posible separar el diezmo de productos
dudosos, preparar el eruv y poner cubiertos sobre la comida caliente.
ANYA. Dijo Rabí Jananya: Debe toda persona revisar sus ropas en víspera de
Shabat antes que oscurezca ya que puede olvidar algo y salir al dominio público
cargando algún objeto. Dijo Rabí Yosef: Es ésta una ley importante respecto a la
observancia del Shabat.
32.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
32
AMAR. Rabi Elazár en nombre de Rabi Janiná: “Los sabios de la Torá incrementan
la paz en el mundo”: Como está dicho: “y todos Tus hijos, estudiosos de HaShem, y
tus hijos tendrán abundante paz”; no leas tus hijos sino tus constructores. Que haya
paz dentro de Tus muros, tranquilidad en Tus palacios.
En aras de mis hermanos y mis amigos hablaré de paz en Tu interior. En aras de la
casa del Eterno nuestro Señor buscaré el bien para ti y mirarás a los hijos de Tus
hijos; paz a Israel. Los que aman Tu Torá gozan de abundante paz, y no hay piedra
de tropiezo para ellos. El Eterno dará vigor a Su pueblo, HaShem bendecirá a Su
pueblo con la paz.
KADISH DE LOS RABINOS
Kadish Derabanán
En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de
Duelo y dice:
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ,
VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ,
SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.
AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE
TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI BEJOL
ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ VERAJAMÉN MIN
KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA
ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL
AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.
Sidur Matzliah Hashalem Pág. 132.
33.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
33
Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él
creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros
días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima.
Ahora responded: Amén.
(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad)
Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.
Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el
Nombre del Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.) (Desde Rosh Hashaná hasta
Yom Kipur agregamos: Incalculablemente) más allá de todas las bendiciones y
canticos, alabanzas y consuelos que se dicen en el mundo. Ahora responded: Amen.
(Cong.- Amén)
Sobre Israel, sobre los maestros, sus discípulos y todos los discípulos de sus
discípulos, y sobre todos quienes se ocupan del estudio de la Torá, quienes están aquí
o en cualquier otro lugar, sobre ellos y sobre vosotros recaiga abundante paz, gracia,
benevolencia y misericordia, larga vida, abunda sustento y salvación de su Padre que
está en los cielos (y en la tierra). Ahora responded: Amén. (Cong.- Amén).
Que haya paz abundante de los cielos y vida para nosotros y para todo Israel. Ahora
responded: Amén. (Cong.- Amén)
Retrocedemos tres pasos, nos inclinamos a la izquierda y decimos Quien hace la paz…: nos
inclinamos a la derecha y decimos que Él…; nos inclinamos hacia el frente y decimos y para todo
Israel… Permanecemos de pie quietos durante unos instantes y damos tres pasos al frente.
Quien hace la paz en Sus alturas, que Él en Su misericordia haga la paz para nosotros
y para todo Israel: Amén. (Cong. Amén).
Traduccion en Español, Sidur Fishmann Pág.341.
COMENTARIO
El Kadish se desarrollo en torno a esta frase que se encuentra casi Textualmente en Daniel II. 20. El
Kadish no se refiere a la muerte. La alusion mas antigua del Kadish como Oracion de los Afligidos, se
encuentra en el Majzor Vitry (AÑo 1208) donde se dice: El joven el hijo que va a seguir el cortejo
funebre se levanta y dice el Kadish.
El Kadish se convirtio en uno de los grandes pilares del judaismo. Aunque un judio quede separado de
la vida religiosa, El Kadish lo devolvera a su pueblo y al sendero de la vida judaica.
Comentario Sidur Matzliah Hashalem.
34.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
34
MA´ARIV PARA SHABAT Y LAS FIESTAS
En presencia de un minian, El Jazán se inclina al decir Bendecid y se endereza al
decir Adonaí. Y la Congregación, seguidos del Jazán, responde inclinándose en
Bendito y enderezándose en Adonaí.
Sidur Fishmann pág. 343.
BARJÚ
BENDICIONES DEL SHEMA
BAREJÚ ET ADONAI HAMEBORAJ.
La Cong. responde:
BARUJ ADONAI HAMEBORAJ
LE´OLAM VA´ED.
El Jazán repite.
BARUJ ADONAI HAMEBORAJ
LE´OLAM VA´ED.
BENDECID A ADONAI, EL BENDITO.
La Cong. responde:
BENDITO ES ADONAI, EL BENDECIDO
POR TODA LA ETERNIDAD.
El Jazán repite:
BENDITO ES ADONAI, EL BENDECIDO
POR TODA LA ETERNIDAD.
BARUJ. ATA ADONAY, ELOHEINU
MELEJ HAOLAM, ASHER BIDVARO
MAARIV ARAVIM. BEJOJMA POTEIAJ
SHEARIM, U’VITVUNA MESHANEH
ITIM, UMAJALIF ETHAZEMANIM,
UMSADEIR ETHAKOJAVIM BEMISH
MERO TEIHEM BARAKIA KIRTSONO.
BOREI YOM VALAILA, GOLEIL OR
MIPENEI JOSHEJ VEJOSHEJ MIPENEI OR,
UMA´AVIR YOM UMEIVI LAILA,
UMAVDIL BEIN YOM UVEIN LAILA,
ADONAY TZSEVAOT SHEMO. EIL JAI
VEKAYAM, TAMID YIMLOJ ALEINU,
LEOLAM VAED. BARUJ ATA ADONAY,
HAMAARIV ARAVIM. AMEN.
Bendito eres Tu, Adonaí, Elohim nuestro, Rey
del universo, que con su palabra trae el
anochecer, con sabiduría abre portales, con
entendimiento modifica periodos, cambia las
estaciones y ordenas las estrellas en sus
constelaciones celestiales a Su Voluntad. Él crea
el día y noche, retira la luz ante la oscuridad y
la oscuridad ante la luz. Él hace que transcurra
el día y trae la noche, y separa entre día y
noche. Adonaí, señor de las Huestes es Su
Nombre. Jazán- El Elohim vivo y eterno reine
sobre nosotros continuamente para siempre.
Bendito eres Tú, Adonaí, que hace caer las
noches. (Cong. –Amén).
35.
OFICIO DE KABALAT SHABAT
35
Sidur Fishmann Pág. 343.
EL SHEMA ISRAEL
Inmediatamente antes de leer el Shemá debemos concentrarnos en cumplir el
precepto positivo de leer el Shemá dos veces al día. Es importante enunciar cada
palabra con claridad y con pausas adecuadas entre una palabra y otra.
Al rezar sin minian, comenzamos con la siguientes tres palabras:
Elohim, Rey y Fidedigno.
Leemos el primer versículo en voz alta, cubriéndonos los ojos con la mano
derecha, concentrándonos con intensidad en aceptar la Soberanía Absoluta de
Adonaí.
Shema, Yisrael,
Adonaí, Elokeinu, Adonaí Ejad.
Voz baja
Baruj shem kevod maljuto leolam vaed.
Sidur Fismann Pág.343.
AHAVAT OLAM BEIT YISRAEL AMEJA
AHAVTA. TORAH UMITSVOT, JUKIM
UMISHPATIM, OTANU LIMADETA.
AL KEIN ADONAI ELOKEINU
BESHOJVEINU UVEKUMEINU NASIAJ
BEJUKEJA VENISMAJ BEDIVREI
TORATEJA UVEMITZVOTEJA LEOLAM
VAED. KI HEIM JAYEINU, VEOREJ Y
AMENU UVAHEM NEHGEH YOMAM
VALAILA VEAHAVATEJA AL TASIR
MIMENU LEOLAMIM.
BARUJ ATA ADONAI, OHEIV AMO
YISRAEL. AMEN.
Con un amor eterno has amado a la Casa de
Israel, Tu nación. Torá y preceptos, decretos y
ordenanzas nos has enseñado. Por ello, Adonaí,
Elohim nuestro, al acostarnos y al levantarnos,
estudiaremos Tus decretos y nos regocijaremos
con las palabras de Tu Torá y con Tus preceptos
para toda la eternidad. Jazán.- pues son nuestra
vida y la longitud de nuestros días, y sobre ello
meditaremos día y noche. ¡No apartes Tu amor
de nosotros por siempre! Bendito eres Tú,
Adonaí, que ama a Su pueblo Israel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario