DEVARIM-
DEUTERONOMIO - "Las Palabras"
CAPITULO 2
(fonética sefaradí)
Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de: José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá) |
2:1 Y nos volvimos y partimos hacia el desierto, (1)
en dirección al mar Rojo, como había hablado el Eterno. Y
rodeamos la montaña de Seír durante muchos días.
Vanefen vanisa hamidbarah derej Yam-Suf ka'asher diber
Adonay elay vanasov et-har-Se'ir yamim rabim.
2:2 Y me habló el Eterno, diciendo:
Vayomer Adonay elay lemor.
2:3 Ya rodeasteis por mucho tiempo esta montaña;
volveos hacia el norte.
Rav-lajem sov et-hahar hazeh penu lajem tsafonah.
2:4 Y ordena al pueblo, diciendo: Vosotros vais a
pasar por el territorio de vuestros hermanos los hijos de
Esaú, que habitan en Seír, y ellos os temerán, mas vosotros
guardaos bien,
Ve'et-ha'am tsav lemor atem overim bigvul ajeyjem beney-Esav
hayoshvim beSe'ir veyir'u mikem venishmartem me'od.
2:5 no contendáis con ellos, porque no os daré de su
tierra ni siquiera la huella de un pie; porque a Esaú di el
monte de Seír por herencia.
Al-titgaru vam ki lo-eten lajem me'artsam ad midraj kaf-ragel
ki-yerushah le-Esav natati et-har Se'ir.
2:6 Alimento compraréis de ellos por dinero y
comeréis, y también el agua compraréis de ellos por dinero y
beberéis.
Ojel tishberu me'itam bakesef va'ajaltem vegam-mayim tijru
me'itam bakesef ushtitem.
2:7 Porque el Eterno, tu Dios, te ha bendecido con
toda obra de tus manos, (2) pues El se ha hecho cargo de tu
viaje por este gran desierto; estos cuarenta años el Eterno,
tu Dios, ha estado contigo, y ninguna cosa te ha hecho
falta.
Ki Adonay Eloheyja berajeja bejol ma'aseh yadeja yada
lejteja et-hamidbar hagadol hazeh zeh arba'im shanah Adonay
Eloheyja imaj lo jasarta davar.
2:8 Así pasamos por (el lugar de) nuestros hermanos,
los hijos de Esaú, que habitan en Seír, por el camino de la
Aravá (planicie), desde Elat y desde Etzyón-Guéver. Y
cambiamos de rumbo y pasamos por el camino del desierto de
Moav.
Vana'avor me'et ajeynu veney-Esav hayoshvim beSe'ir miderej
ha'Aravah me'Eylat ume'Etsyon Gaver vanefen vana'avor derej
midbar Moav.
2:9 Y me dijo el Eterno: No hostilices a Moav y no le
hagas guerra, porque no te daré de su tierra posesión
alguna; porque a los hijos de Lot di Ar por posesión suya.
Vayomer Adonay elay al-tatsar et-Moav ve'al-titgar bam
miljamah ki lo-eten leja me'artso yerushah ki livney-Lot
natati et-Ar yerushah.
2:10 Los emitas habitaban antes allí; pueblo grande y
numeroso, y de alta talla como los gigantes.
Ha'Emim lefanim yashvu vah am gadol verav varam ka'Anakim.
2:11 Estos también eran considerados, como los refaítas,
gigantes, y los moabitas los llamaban emitas (terribles).
Refa'im yejashvu af-hem ka'Anakim vehaMoavim yikre'u lahem
Emim.
2:12 Y en Seir habitaban antes los joritas, mas los
hijos de Esaú los desterraron y los destruyeron de delante
de sí, y habitaron en su lugar; así como lo hizo, (ha de
hacer) Israel en la tierra de su herencia que el Eterno les
dio.
UveSe'ir yashvu haJorim lefanim uveney Esav yirashum
vayashmidum mipneyhem vayeshvu tajtam ka'asher asah Yisra'el
le'erets yerushato asher-natan Adonay lahem.
2:13 Ahora pues, levantaos y pasad el torrente de Zéred.
Y pasamos el torrente de Zéred.
Atah kumu ve'ivru lajem et-najal Zared vana'avor et-najal
Zared.
2:14 Y los días que anduvimos desde Cadesh Barnea hasta
que pasamos el torrente de Zéred, fueron treinta y ocho
años, hasta que toda aquella generación de hombres de guerra
fue consumida de en medio del campamento, según les había
jurado el Eterno.
Vehayamim asher-halajnu miKadesh Barnea ad asher-avarnu et-najal
Zered shloshim ushmoneh shanah ad-tom kol-hador anshey
hamiljamah mikerev hamajaneh ka'asher nishba Adonay lahem.
2:15 Además la mano del Eterno fue contra ellos para
exterminarlos (3) de en medio del campamento, hasta que
fueron consumidos.
Vegam yad-Adonay hayetah bam lehumam mikerev hamajaneh ad
tumam.
2:16 Y sucedió que cuando ya hubieron acabado de morir
todos aquellos hombres de guerra de entre el pueblo,
Vayehi ja'asher-tamu kol-anshey hamiljamah lamut mikerev
ha'am.
2:17 me habló el Eterno diciendo:
Vayedaber Adonay elay lemor.
2:18 Vas a pasar hoy por el territorio de Moav, por Ar,
Atah over hayom et-gvul Moav et-Ar.
2:19 y llegarás frente a los hijos de Ammón. No los
hostilices ni contiendas con ellos, (4) porque no te daré de
la tierra de los hijos de Ammón posesión alguna, pues que a
los hijos de Lot la he dado en posesión.
Vekaravta mul bney Amon al-tetsurem ve'al-titgar bam ki lo-eten
me'erets bney-Amon leja yerushah ki livney-Lot netatiha
yerushah.
2:20 Tierra de refaítas fue considerada también ésta;
los refaítas habitaban antes en ella, y los ammonitas los
llamaban zamzummitas, (5)
Erets-Refa'im tejashev af-hi Refa'im yashvu-vah lefanim
veha'Amonim yikre'u lahem Zamzumim.
2:21 pueblo grande y numeroso, y de alta talla como los
gigantes; pero el Eterno los destruyó delante de ellos, de
manera que los desterraron y habitaron en su mismo lugar,
Am gadol verav varam ka'Anakim vayashmidem Adonay mipneyhem
vayirashum vayeshvu tajtam.
2:22 del mismo modo que hizo el Eterno a favor de los
hijos de Esaú que habitan en Seír, cuando destruyó a los
joritas de delante de ellos, de manera que los desterraron y
habitaron en su lugar hasta el día de hoy.
Ka'asher asah livney Esav hayoshvim beSe'ir asher hishmid
et-haJori mipneyhem vayirashum vayeshvu tajtam ad hayom
hazeh.
2:23 Y a los hebeos que habitaban en Jatzerín hasta Gaza
(Azá), los kaftoritas procedentes de Kaftor, los destruyeron
y habitaron en su lugar.
Veha'Avi'im hayoshvim baJatserim ad-Azah Kaftorim hayots'im
miKaftor hishmidum vayeshvu tajtam.
2:24 Levantaos y partid y pasad el torrente de Arnón.
Mira que Yo he puesto en tu mano a Sijon el emoreo, rey de
Jeshbón, a él y su tierra; comienza a desterrarlo y lucha
con él en batalla.
Kumu se'u ve'ivru et-najal Arnon re'eh natati veyadeja
et-Sijon melej-Jeshbon ha'Emori ve'et-artso hajel rash
vehitgar bo miljamah.
2:25 En este día comenzaré a imponer el terror y el
miedo hacia ti sobre los pueblos que están bajo todo el
cielo, los cuales oirán tu fama y temblarán y se
atemorizarán delante de ti.
Hayom hazeh ajel tet pajdeja veyir'ateja al-peney ha'amim
tajat kol-hashamayim asher yishme'un shim'aja veragzu vejalu
mipaneyja.
2:26 Y envié mensajeros desde el desierto de Kedemot a
Sijón, rey de Jeshbón, con palabras de paz, diciendo:
Va'eshlaj mal'ajim mimidbar Kdemot el-Sijon melej Jeshbon
divrey shalom lemor.
2:27 Déjame pasar por tu tierra; por la calzada pública
iré, no me desviaré a derecha ni a izquierda.
Ebra ve'artseja baderej baderej elej lo asur yamin usmol.
2:28 Alimentos por plata me venderás y comeré, y agua
por plata me darás y beberé; solamente pasaré con lo que es
mío,
Ojel bakesef tashbireni ve'ajalti umayim bakesef titen-li
veshatiti rak ebrah veraglay.
2:29 así como hicieron conmigo los hijos de Esaú que
habitan en Seír, y los moabitas que habitan Ar, hasta que
haya pasado por el Jordán para ir a la tierra que el Eterno,
nuestro Dios, nos da.
Ka'asher asu-li beney Esav hayoshvim beSe'ir vehaMoavim
hayoshvim be'Ar ad asher-e'evor et-haYarden el-ha'arets
asher-Adonay Eloheynu noten lanu.
2:30 Mas no quiso Sijón, rey de Jeshbón, dejarnos pasar
junto a sí, porque el Eterno, tu Dios, endureció su espíritu
e hizo obstinado su corazón para entregarle en tu mano, como
en el día de hoy.
Velo avah Sijon melej Jeshbon ha'avirenu bo ki-hikshah
Adonay Eloheyja et-rujo ve'imets et-levavo lema'an tito
veyadeja kayom hazeh.
2:31 Y me dijo el Eterno: Mira que he comenzado a poner
delante de ti a Sijón y su tierra; comienza pues a
desterrarle para posesionarte de su tierra.
Vayomer Adonay elay re'eh hajiloti tet lefaneyja et-Sijon
ve'et-artso hajel rash lareshet et-artso.
2:32 Y salió Sijón a nuestro encuentro, él y todo su
pueblo, a librar batalla en Yahatz.
Vayetse Sijon likratenu hu vejol-amo lamiljamah Yahtsah.
2:33 Y le entregó el Eterno, nuestro Dios, ante
nosotros, y le herimos a el y a sus hijos y a todo su
pueblo.
Vayitnehu Adonay Eloheynu lefaneynu vanaj oto ve'et-banav
ve'et-kol-amo.
2:36 Desde Aroer, que está sobre la ribera del torrente
de Arnón, y la ciudad que está junto al torrente, hasta
Guilad, no hubo ciudad que fuese demasiado fuerte para
nosotros; todas ellas las entrego el Eterno, nuestro Dios,
ante nosotros;
Me'Aro'er asher al-sfat-najal Arnon veha'ir asher banajal
ve'ad-haGil'ad lo hayetah kiryah asher sagvah mimenu
et-hakol natan Adonay Eloheynu lefaneynu.
2:37 tan sólo a la tierra de los hijos de Ammón no te
aproximaste, ni a todo lo que está a la orilla del torrente
del Yaboc; m a las ciudades de la montaña, ni a parte alguna
de todo lo que ordenó el Eterno, nuestro Dios.
Rak el-erets beney-Amon lo karavta kol-yad najal Yabok
ve'arey hahar vejol asher-tsivah Adonay Eloheynu.
Comentario:
1
A pesar de que la generación del Desierto ya había muerto,
Moisés cita los nombres de los lugares a los que se refieren
los pecados de Israel. Es cierto que ha surgido una nueva
generación, la primera de la Gueulá, de la Redención, pero
es al precio de las desventuras y de los pecados, y por
tanto, de la desaparición de la generación del Desierto, la
última de la esclavitud. Por ello, al nombrar el camino
geográfico encierra en él el camino moral, y la máxima ley
es "no retroceder", no volver a ninguno de los dos Egiptos:
al espiritual o al material.
2
"La obra de tus manos" significa. según el Sifté Jajamim, el
ganado; pero el Midrash (Yalcut, 808) da a este versículo un
sentido propio, diciendo que Dios bendice sólo a los que
trabajan, considerando indignos a los perezosos. El Talmud y
los Midrashim exaltan el valor del trabajo, y los mismos
doctores de la Ley daban el ejemplo, puesto que cada uno
practicaba un oficio. Rabí Josué hacía carbón (Beraj.28);
Rabí Meír era escriba (Erub.15); Rabí Yojanán, zapatero
(Avot 4, 14); Rabí Yitzjac, herrero; Rabí Yosé Ben Jalaftá
trabajaba en cueros (Shabat 49); Abá Shaúl era panadero o
según algunos, sepulturero (Pesajim 34 y Nidá 24). Los
rabinos aconsejan, incluso a aquéllos que se dedican al
estudio de la Torah, la práctica de un trabajo físico. Rabán
Gamliel, hijo de Rabí Yehudá Hansasi, decía: "Es bueno el
estudio de la Torah junto con una ocupación temporal, pues
ambos evitan la iniquidad; y todo estudio que no fuere
acompañado de una profesión, es vano y lleva a la persona al
pecado" (Avot II, 2).
3
De esto se deduce que las personas de la primera generación
del desierto no fallecieron todas de muerte natural, y que
Dios apresuró la muerte de los que quedaron, para que
entrase a Canaán una generación completamente nueva.
4
Contra estas tres naciones, Edom (vers. 5), Moav (vers. 9) y
Ammón (vers. 19), se recomendó a los israelitas no declarar
la guerra, pues Dios había prometido por intermedio de
Abraham, la tierra de Seir a Esaú, y a Moav y Ammón, hijos
de Lot (Gén. XIX, 38), las tierras que ocupaban. En otro
lugar del Deuteronomio (XXIII, 8) se dice: "No aborrecerás
al edomita (descendientes de Esaú), pues es tu hermano; ni
aborrecerás al egipcio, pues extranjeros fuisteis en su
tierra". Es un mandamiento sagrado para el israelita
considerar a cualquier gentil como un verdadero semejante,
creado como él a la imagen de Dios, y tratarle mejor que a
un correligionario a fin de que de este modo sea glorificada
nuestra religión. Al israelita que comete una falla contra
el gentil, se le considera culpable de deshonor público,
profanador de nuestra creencia religiosa: jilul hashem y
jilul haumá.
5
Pueblo cuya gente era de alta estatura, y cuyo idioma
asemejaba a un zumbido.
Correos:
eliyahubayonah@gmail.com
Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York
COMENTARIOS.-
Nuestra sección de comentarios está destinada a respuestas
significativas y debates de una manera civilizada. Nosotros pedimos
que respeten el hecho de que somos un sitio web judío religioso y
eviten un lenguaje inapropiado a toda costa.
Si usted promueve alguna religión, dioses o mesías extranjeros,
mentiras sobre Israel, antisemitismo, o aboga por la
violencia, su permiso para comentar puede ser revocado.
Nuestra sección de comentarios está destinada a respuestas
significativas y debates de una manera civilizada. Nosotros pedimos
que respeten el hecho de que somos un sitio web judío religioso y
eviten un lenguaje inapropiado a toda costa.
Si usted promueve alguna religión, dioses o mesías extranjeros,
mentiras sobre Israel, antisemitismo, o aboga por la
violencia, su permiso para comentar puede ser revocado.
Buscando Joyas, Judaica, Juderias? < > |
6,03 EUR Envío gratuito Buscando Ropa, Joyas, Zapatos? < > |
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario