Hebreos 9
HEBREOS 9
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS
UBS4 | RV | LBLA | VP | BJ |
El santuario terrenal y el celestial | El mediador del nuevo pacto | El santuario terrenal | El santuario terrenal y el santuario celestial | Cristo penetra en el santuario celestial |
9:1-22 | 8:1-9:22 | 9:1-10 | 9:1-22 | 9:1-14 |
9:6-10 | 9:6-10 | 9:6-10 | 9:6-10 | |
La sangre del nuevo pacto | ||||
9:11-22 | ||||
9:11-14 | 9:11-14 | 9:11-14 | ||
El sacrificio de Cristo quita el pecado | Cristo sella con su sangre la nueva alianza | |||
9:15-22 | El sacrificio definitivo | 9:15 | 9:15-28 | |
9:23-10:25 | 9:23-28 | 9:16-22 | ||
El Pecado Eliminado por el Sacrificio de Cristo | El sacrificio de Cristo quita el pecado | |||
(9:23-10:18) | 9:23-10:18 | |||
9:23-28 | 9:23-28 | 9:23-28 |
TEXTO RV: 9:1-5
1Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto y un santuario terrenal. 2Porque
el tabernáculo estaba dispuestoasí: en la primera parte, llamada el
Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la
proposición. 3Tras el segundovelo estaba la parte del tabernáculo llamada el Lugar Santísimo, 4el
cual tenía un incensario de oro y el arca del pactocubierta de oro por
todas partes, en la que estaba una urna de oro que contenía el maná, la
vara de Aarón que reverdeció, y lastablas del pacto; 5y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar endetalle.
9:1 "el primer" Las regulaciones para el sacrificio y adoración relacionadas con el tabernáculo se encuentran en Éxodo, Levítico y Números.1Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto y un santuario terrenal. 2Porque
el tabernáculo estaba dispuestoasí: en la primera parte, llamada el
Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la
proposición. 3Tras el segundovelo estaba la parte del tabernáculo llamada el Lugar Santísimo, 4el
cual tenía un incensario de oro y el arca del pactocubierta de oro por
todas partes, en la que estaba una urna de oro que contenía el maná, la
vara de Aarón que reverdeció, y lastablas del pacto; 5y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar endetalle.
▣ "pacto" Este
término no está en el texto griego. La mayoría de las traducciones en
español lo asumen. Sin embargo, H. E. Dana, en su libroJewish Christianity,
p. 255, cree que se debe traducir "primer ministerio" porque el
capítulo 9 está presentando otra evidencia para elministerio superior de
Cristo (cf. 8:6). Él también marca la comparación en la página 255.
El Primer Ministerio El Segundo Ministerio
Un servicio terrenal- Un servicio celestial-
"de este mundo". "no de esta creación".
Equipamiento humano- Equipamiento divino--
"Allí hubo un tabernáculo
construido". "no hecho con manos".
Efectos externos- efectos internos-
"no puede como tocando la "limpiar su consciencia
consciencia hacer que los adoradores de obras muertas para servir
sean perfectos". al Dios viviente".
Provisorio en naturaleza- Permanente en naturaleza-
"regulaciones carnales establecidas "la promesa de una herencia
esperando un tiempo construcción". eterna".
9:2 "un tabernáculo"Este
término se refiere al tabernáculo en el desierto, que se describe en
detalle en Éxodo 25-27 y construido en 36-38, 40. El autor deHebreos se
refiere a la carpa como el primer (exterior) tabernáculo (el Lugar
Santo) y el segundo (interior) tabernáculo (el LugarSantísimo).
▣"el candelabro"Este
término se refiere a una lámpara con siete copas que contenían aceite
de olivo ardiendo, ubicada en el Lugar Santo. Se describe Jeremías 31:31-34 y Levítico 24:1-4. Se llamaba la Menorah, que es el término hebreo para "candelabro". Salomón agrandó lalámpara a tener 10 brazos (cf. I Rey. 7:49; II Chr. 4:7).
▣ "la mesa y los panes de la proposición"Esta
mesa estaba ubicada en el Lugar Santo sosteniendo doce grandes (7 kilos
c.u.) hogazas de pan. Se reemplazaban semanalmente y llegaban a ser
comidapara los sacerdotes (cf. Éxo. 25:23-30; 37:10-16; Lev. 24:5-9). Representaban las provisiones físicas prometidas por Dios para las docetribus de Jacob.
▣ "el Lugar Santo"Este
término se refiere a la parte exterior del tabernáculo en que los
sacerdotes ministraban diariamente. Se medía 20 codos por 10 codos (cf. Éxo. 25-27). El autor de Hebreos usaba normalmente este término (hagia) con el ARTÍCULO (cf. 9:8, 25; 13:11) y loemplea para la parte interior o segunda del tabernáculo sagrado llamado el Lugar Santísimo (cf.
v. 37) donde se colocaba el arca, pero eneste versículo el ARTÍCULO
está ausente y el término se refiere a la parte exterior del
tabernáculo, llamada el Lugar Santo, queabarcaba dos tercios del
tabernáculo.
9:3 "el segundo velo"Este velo dividía el tabernáculo en dos compartimientos (cf.
Éxo.26:31-35). Los hebreos tenían dos nombres especiales, uno parala
cortina delante, la cual estaba normalmente abierta parcialmente, y una
para la cortina interior, que nunca estaba abierta. Solamente el sumo
sacerdoteentraba (dos veces) en el Día de Expiación (cf. Lev. 16).
▣ "el Lugar Santísimo"Este
lugar era un cubo perfecto de 10 codos. Contenía el arca donde YHWH
moraba simbólicamente entre las alas del querubín. Esta arca era
unsímbolo físico del Dios invisible (después de entrar ellos en la
Tierra Prometida).
9:4 "el incensario de oro"Este objeto
era una pieza de mueble donde se colocaba el incienso en grandes
cantidades en el Día de Expiación para producir humo espeso queocultaba
la presencia de YHWH sobre el arca. Parece que nuestro autor lo ubica
dentro del Lugar Santísimo. Esto ha causado que los comentaristas
tomenesta frase para referirse a un "incensario" porque esta es la
manera que la Septuaginta traduce el término (cf. Lev. 16:12; II
Crón.26:19; Eze. 8:11; IV Mac. 7:11). Sin embargo, Filón y Josefo usaban
la misma palabra griega para el altar de incienso. En el AT el altar
seidentificaba estrechamente con el Lugar Santísimo (cf. Éxo.30:1-10, 37; pero especialmente I Rey. 6:22).
Brasas
fueron tomadas del gran altar de sacrificio, ubicado a la puerta del
tabernáculo, y colocadas sobre este pequeño mueble. Luego
colocabanincienso sobre las brasas para producir una gran cantidad de
humo. Este humo de olor maravilloso obscurecía los ojos del sumo
sacerdote para no ver aYHWH, quien moraba sobre el arca del pacto entre
las alas de los querubines, en el Lugar Santísimo.
▣ "el arca del pacto"El arca se describe en Éxo.25:10-22 y 37:1-9.
TÓPICO ESPECIAL: EL ARCA DEL PACTO
- Su propósito
- El lugar donde YHWH moraba con su pueblo, entre las alas de los querubines
- el lugar del perdón de pecados para todos los pueblos (cf. Israel, Lev. 16 y I Rey. 8:30-30;extranjeros, 8:41, 43, 60)
- Su contenido
- tradición rabínica
- las dos tablas de piedra sobre las cuales YHWH escribió el decálogo (cf. Éxo. 31:18; 32:15- 16)
- las dos columnas de plata que sostenían las tablas (no hay referencias bíblicas)
los fragmentos de las dos tablas originales que fueron rotas por Moisés
porque Israel (Aarón) fabricó y adoró el becerro de oro (cf.Éxo. 32:19;
Deut. 9:17; 10:2)- una copia de la Tora entera (cf. Éxo. 25:16)
- los nombres de Dios (cf. I Rey. 8:29) desarrollados en Kabalah, misticismo judaico
referencias bíblicas en cuanto a los contenidos (no es seguro si estos
artículos se refieren a las cosas dentro del arca o al lado de él)- una vasija de maná (cf. Éxo. 16:31-36)
- la vara de Aarón que floreció (cf. Núm. 17:4, 10; Heb. 9:4)
- las ofrendas de los filisteos por la culpa (5 ratones de oro y 5 tumores de oro, cf. I Sam. 6:3-4, 8)
- una copia del decálogo (cf. Deut. 10:4-5; 31:26)
- en la dedicación del templo de Salomón en I Reyes 8, el arca, según se pensaba, contenía sólo la Tora (cf. 8:9)
- tradición rabínica
- Su posible ubicación
- Opciones históricas
llevada a Egipto por Shishak (935-914 a. de J.C.) cuando él invadió
Judá en el quinto año (926) del reinado de Roboam (hijo deSalomón; cf. I
Rey. 14:25-26; I Crón. 12:9).- llevada a Egipto (Zoan, Tanis,
Avaris-nombres diferentes para la capital en la delta de Seti I) por
Faraón Necao II, quien también exilióa Joacaz, semilla davídica (hijo de
Josías), en 597 a. de J.C. (cf. II Rey. 23:31-35; II Crón. 36:1-4) - llevada a Babilonia al templo de Marduc por Nabucodonosor II cuando Sedequías fue
- exiliado (586 a. de J.C.) y el templo quemado (cf. II Rey. 25:9, 13-17; II Crón. 36:18).
- tradiciones de los judíos
- escondida en el monte Nebo-Pisga por Jeremías antes de la caída de Jerusalén
- el libro apócrifo de II Baruc dice que un ángel la escondió
- escondida por medios desconocidos, pero será devuelta por Elías justo antes de venir el Mesías (cf. Mal. 4:5)
- escondida en el monte Gerizim (Siquem) donde los samaritanos construyeron su templo para YHWH
- Opciones históricas
▣ "la vara de Aarón que reverdeció"Esta vara fue la señal de que YHWH estaba confirmando el liderazgo de Moisés y Aarón durante la rebelión de Coré (cf.Núm. 17:1-11; 20:8-11).
▣ "las tablas del pacto"Esta expresión se refiere a las dos tablas de piedra con el decálogo (diez palabras) esculpido sobre ellas por el dedo de Dios (cf.Éxo.
25:16; Deut. 9:9, 11, 15;10:3-5; 31:18; 32:15). El libro de
Deuteronomio y Josué 24 siguen el modelo de pacto usado por los heteos
(delsegundo milenio a. de J.C.). Sus pactos siempre tenían dos copias,
una para la lectura anual por el rey vasallo y una para el santuario de
su deidad.Por lo tanto, las dos tablas de piedra pueden haber sido
copias duplicadas.
9:5 "los querubines de gloria"Esta expresión se refiere a las dos criaturas angélicas de cada lado del propiciatorio (tapa), cuyas alas sombreaba el arca (cf.
Gén.3:24; Éxo.25:18-22; Eze. 10:14, pero nótese que en Eze. 41:18 ellos
tienen dos caras, no cuatro). La Biblia no revela mucha
informaciónacerca del mundo angélico. Nuestra curiosidad suele correr
mucho más adelante que la verdad revelada. Para el término "gloria"
véase lanota Levítico 24:1-4.
▣"propiciatorio"Este
término se refiere a la tapa dorada de la caja de madera llamada "el
arca del pacto". Era un lugar especial para "cubrir" pecados. El
simbolismoparece ser:
- YHWH moraba entre las alas de las dos criaturas angélicas (los rabíes decían que este era su escabel)
- la caja contenía las "diez palabras" (decálogo)
- el sumo sacerdote, en el Día de Expiación (cf.
Lev. 16), entraba en el Lugar Santísimo dos veces para colocar sangre
en elpropiciatorio, una vez por su propio pecado y una vez por los
pecados no premeditados de la nación como un todo (cf. v. 7)
requisitos de la ley se cubrían, oscurecidos de los ojos de YHWH, por
la sangre de sacrificio de un animal sin mancha (la vida está en
lasangre; el pecado requiere una vida).
TEXTO RV: 9:6-10
6Y
así dispuestas estas cosas, en la primera parte del tabernáculo entran
los sacerdotes continuamente para cumplir los oficios del culto;7pero
en la segunda parte, sólo el sumo sacerdote una vez al año, no sin
sangre, la cual ofrece por sí mismo y por lospecados de ignorancia del
pueblo; 8dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún
no se había manifestado el camino alLugar Santísimo, entre tanto que la
primera parte del tabernáculo estuviese en pie. 9Lo cual es
símbolo para el tiempopresente, según el cual se presentan ofrendas y
sacrificios que no pueden hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al
que practica ese culto,10ya que consiste sólo de comidas y
bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne,
impuestas hasta el tiempo dereformar las cosas.
9:6 "en la primera parte del tabernáculo entran… continuamente" Los sacerdotes tendrían que llenar las lámparas en el menorah con aceite (cf. Éxo.27:20-21), reponer el pan semanalmente (cf. Lev. 24:8-9), y colocar una pequeña cantidad de incienso sobre el altar de incienso (cf. Éxo. 30:7-8).6Y
así dispuestas estas cosas, en la primera parte del tabernáculo entran
los sacerdotes continuamente para cumplir los oficios del culto;7pero
en la segunda parte, sólo el sumo sacerdote una vez al año, no sin
sangre, la cual ofrece por sí mismo y por lospecados de ignorancia del
pueblo; 8dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún
no se había manifestado el camino alLugar Santísimo, entre tanto que la
primera parte del tabernáculo estuviese en pie. 9Lo cual es
símbolo para el tiempopresente, según el cual se presentan ofrendas y
sacrificios que no pueden hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al
que practica ese culto,10ya que consiste sólo de comidas y
bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne,
impuestas hasta el tiempo dereformar las cosas.
9:7 "el sumo sacerdote una vez al año"Él entraba sólo en Yom Kippur, el Día de Expiación (cf. Lev. 16). "Kipper" quiere decir "cubrir"; el cognado deAkkadian quiere decir "secar frotando". Hebreos 9 se enfoca más en los ritos del Día de Expiación que en cualquier otro capítuloen el NT.
▣"de ignorancia"El
sistema de sacrificio podría tratar sólo con pecados que no fueron
premeditados. No había propiciación para pecados intencionales
odespóticos (cf. Lev. 4:2; Núm. 15:24, 27, 30, 31; Sal. 51:17).
9:8-10 Estos
versículos muestran (1) la naturaleza preliminar del pacto mosaico y
(2) la superioridad del nuevo pacto. ¿Cómo es el nuevo pacto enCristo
mejor?
1. en los días antiguos sólo el sumo sacerdote entraba en
la parte interior una vez por año por sus pecados y por los no
intencionales deIsrael (acceso limitado y perdón limitado).
2. en
el nuevo pacto todos los creyentes son acercados a Dios por la
impecabilidad de Jesús y la eliminación de la distinción entre
pecadosintencionales e intencionales (libre acceso y perdón completo).
El nuevo pacto (cf.
Jer. 31:31-34), basado en la fe en la obra acabada de Cristo, no en
acciones humanas meritorias de un código externo, hadado a los
adoradores confianza (un nuevo corazón, un nuevo espíritu, cf. Eze. 36:20-27) para acercarse a un Dios santo, no porprocedimientos rituales o liturgias (cf. 6:1-2), sino por el evangelio.
9:8
RV "la primera parte del tabernáculo"
LBLA "el primer tabernáculo"
VP, BJ "la primera parte de la tienda"
El
autor de Hebreos llama la parte exterior de la tienda "el primer
tabernáculo", refiriéndose al "lugar santo". Este lugar representaría
laadoración mosaica, que no permitía libre acceso a Dios. La vela del
templo de Herodes, siendo partida de arriba hasta abajo cuando
Jesúsmurió (cf. Mat. 27:51), simbolizaba este nuevo acceso por medio de Cristo.
9:9 "que no pueden hacer perfecto, en cuanto a la conciencia"El viejo pacto no pudo purgar la culpa del pecado de la conciencia humana (cf. v. 14). La conciencia en el NT (no el AT) es una guía moral (cf. I Ped. 3:21). El peligro es que la conciencia puede ser acondicionada culturalmente o abusada para guardar silencio (cf. Mat. 23:25-26).Es el contrapunto del NT a "un sonido de un suave soplar" o "un silbo apacible y delicado" de I Levítico 24:1-4.
Una muy interesante discusión del uso de este término en Hebreos se encuentra en Synonyms of The Old Testament por Robert B. Girdlestone:
"Los
pasajes en la Epístola a los Hebreos en que la palabra ocurre son muy
interesantes e importantes. Desde Hebreos 9.9, notamos que las
ofrendasbajo el AT no pudieron hacer `perfecto al hombre en cuanto a la
conciencia´, i.e., no pudieron remover el sentido de pecado que impide
al hombre tenerunidad con Dios. No removieron el pecado, en realidad, y
no lo pudieron hacer, considerando la naturaleza de cosas; porque si el
efecto de ladispensación levítica había sido para hacer perfecto al
hombre, i.e., unido con Dios, las ofrendas no hubieron tenido la
necesidad derepetición. Si los adoradores hubieran sido limpiados una
vez para siempre, no hubieran tenido más la consciencia de pecados (Heb.
10.2). Pero"la sangre de Cristo" limpia la consciencia del hombre de
obras muertas, y lo habilita para servir al Dios viviente (Heb. 9.14); y
el corazón esasí `rociado de una mala consciencia´ (10.22). En otras
palabras, la fiel aceptación del sacrificio de Cristo remueva ese
sentido de pecadoque había sido una barrera entre el hombre y Dios, y
habilita al hombre a vivir ya no como siervo, sino como "hijo" (p. 73).
9:10
RV , LBLA "el tiempo de reformar las cosas"
VP "hasta que Dios cambie las cosas"
BJ "el tiempo de la renovación"
Esta
expresión se refiere al nuevo pacto inaugurado en Jesús. Esta frase fue
utilizada por los rabies en relación a la última "Jubileo"cuando el
Mesías vendría. Se usa en el sentido moral en Jeremías 7:3, 5.
TEXTO RV: 9:11-14
11Pero
estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por
el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho demanos, es decir,
no de esta creación, 12y no por sangre de machos cabríos ni
de becerros, sino por su propia sangre, entróuna vez para siempre en el
Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención. 13Porque
si la sangre de los toros y de los machoscabríos, y las cenizas de la
becerra rociadas a los inmundos, santifican para la purificación de la
carne, 14¿cuántomás la sangre de Cristo, el cual mediante el
Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará
vuestrasconsciencias de obras muertas para que sirváis al Dios vivo?
9:11 "Pero estando presente Cristo, sumo sacerdote" ¿Cuándo ocurrió esto?: (1) antes de la creación (cf. Apoc. 13:8); (2) en Calvario (cf. v. 12); o (3) después de laascensión a la diestra del Padre (entró en el santuario en los cielos, cf.11Pero
estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por
el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho demanos, es decir,
no de esta creación, 12y no por sangre de machos cabríos ni
de becerros, sino por su propia sangre, entróuna vez para siempre en el
Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención. 13Porque
si la sangre de los toros y de los machoscabríos, y las cenizas de la
becerra rociadas a los inmundos, santifican para la purificación de la
carne, 14¿cuántomás la sangre de Cristo, el cual mediante el
Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará
vuestrasconsciencias de obras muertas para que sirváis al Dios vivo?
9:24-25). ¿Se ofreció Jesús a sí mismo dosveces? Si fue así, ¿por qué
el énfasis sobre "una vez por siempre"? Posiblemente se ofreció como
sacrificio en Calvario, peroactuó como sumo sacerdote después de su
ascensión, o puede ser sencillamente (1) imaginación teológica, o (2)
misticismorabínico inspirado.
▣ "de los bienes venideros"Los antiguos manuscritos griegos varían: (1) "cosas venideras" en א, A (RV, BJ) y (2) "cosas ya venidas" en P46, B, D*.
▣ "no hecho de manos"Unos consideran esta expresión como una referencia a la resurrección de los cuerpos físicos de creyentes (cf. II Cor. 5:1) y delcuerpo de Jesús (cf. Mar. 14:58). Sin embargo, parece que el contexto se refiere al templo celestial (cf. Heb. 8:2; 9:24).
9:12 "no por sangre de machos cabríos ni de becerros" Los machos cabríos eran para el pecado del pueblo (cf. Lev. 16:11) y los becerros eran para el pecado de los sumo sacerdotes (cf. Lev.16:11). El sistema de sacrificios del AT (cf.
Lev. 1-7) era la provisión de gracia de parte de Dios de permitir (como
anticipando la muerte deCristo) que un animal sin mancha pagase la
penalidad de muerte por el pecado humana (cf. Lev. 17:11).
▣"sino por su propia sangre"La preposición griega "dia" puede significar 1)"por" (RV) o (2) "con" (BJ).
▣ "Lugar Santísimo"Este lugar estaba ubicado en tabernáculo celestial.
▣ "una vez para siempre"Este es un énfasis que se repite frecuentemente (cf. 7:27; 9:28; 10:10). Enfatiza el sacrificio completo y final de Cristo.
9:12
RV "habiendo obtenido eterna redención"
LBLA "habiendo obtenido redención eterna"
VP "y ha obtenido para nosotros la salvación eterna"
BJ "consiguiendo una liberación definitiva"
Este
verbo es un AORISTO DE VOZ MEDIA PARTICIPIO, que denota una acción
completada, enfatizando la participación e interés del sujeto. Lapalabra
"eterna" puede relacionarse a (1) su cualidad, "vida de la nueva era", o
a (2) su duración, "vida sin fin". Con las advertencias en Hebreostan
mordaces, posiblemente #1 cabe mejor. Véase Tópico Especial: "eterna" Jeremías 7:3.
▣ "redención"Esta palabra se refiere al rescate pagado por un pariente cercano por la liberación de alguien. Este término es el "go'el" del AT (cf. Rut 4; Isa. 43:1; 44:22, 23; 48:20; 12:9; 63:9; Ose. 13:14).
9:13 "si"Esta
es una frase de PRIMERA CLASE CONDICIONAL que se asume ser la verdad.
¡Dios aceptó el sistema mosaico de sacrificios como un medio delimpieza
hasta Cristo!
▣ "cenizas de la becerra"Las cenizas de la becerra se usaban para la limpieza ceremonial (cf. Núm. 19).
▣ "rociadas"Esta
fue una parte del rito mosaico que involucraba líquidos (sangre o
cenizas de la becerra mezcladas con agua). Era una manera de
transferirsantidad o poder de limpieza. Robert B. Girdlestone, en su
libro Synonyms of The Old Testament, ofrece este comentario interesante.
"Los rociamientos (shantismoi)
mencionados especialmente en la Epístola a los Hebreos son de dos
clases-la que se realizaba con las cenizas dela becerra sobre personas
quienes habían contraído cierta impureza (Heb. 9.13), y la que se
realizaba con sangre sobre personas y el Libro alcumplir el viejo pacto;
también sobre el tabernáculo y varios vasos relacionados con el
servicio sagrado (Heb. 9.19, 21). La sustancia de la queestos ritos son
sombras es el rociamiento de la sangre de Jesús, que habla mejor que la
de Abel (Heb. 12.24)" (p. 152).
9:14 "¿cuánto más?" Comparando los pactos es el tema del libro (cf. 2:1-3; 3:3; 8:6; 10:28-29).
▣ "el cual mediante el Espíritu eterno"Este término se refiere al espíritu del Cristo pre-existente o al Espíritu Santo.
A Handbook on The Letter to the Hebrewspor
Ellingworth y Nida de las Sociedades Bíblicas Unidas, menciona varias
razones por las cuales el término probablemente debe escribirse con
"s"minúscula cuando la mayoría de las versiones modernas (RV, LBLA, VP,
BJ) lo escriben con mayúscula.
- no hay ARTÍCULO DEFINIDO
- el autor frecuentemente habla de "el Espíritu Santo" y se refiere a él con el título complete.
- esta frase puede estar en paralelo con "el poder de una vida indestructible" Jeremías 7:3 (p. 196).
F. Bruce hace un comentario interesante: el concepto del Espíritues una
alusión a las secciones de Isaías que contiene los "Cánticos de siervo"
(capítulos 40-54). En esta sección, 42:1 dice "hepuesto sobre él mi
Espíritu" (p. 205). En un libro como Hebreos, que emplea tanto el AT,
este concepto hace buen sentido.
▣ "se ofreció a sí mismo"Esta expresión describe el acto voluntario de Cristo (cf. Juan 10:17-18; II Cor. 5:21; Fil. 2:8, Isa. 52:13-53:12). Véase TópicoEspecial: Jesús Como Sumo Sacerdote Juan 10:17-18.
▣"sin mancha" Véase Tópico Especial Juan 10:17-18.
▣ "de obras muertas" Esta misma frase aparece Juan 10:17-18
como refiriéndose a los ritos y procedimientos del AT como un medio de
obtener la salvación. El medio verdaderode obtenerla es la expiación
substituidora acabada del Cordero de Dios (cf. Juan 1:29; I Juan 3:5). Aprecio realmente el comentario de M. R.Vincent en su Word Studies in the New Testament, que relaciona obras muertas al legalismo de justicia propia:
"Cambia
el carácter de obras por purgarlas del elemento de muerte. Este
elemento pertenece no sólo a obras que se reconocen como pecadoras y
secomenten por hombres pecaminosos, sino a obras que se caracterizan
como religiosas y, sin embargo, se realizan en un espíritu esencialmente
legalista.A pesar de todo, porque es preeminentemente una religión de
fe, el cristianismo aplica la prueba más severa y radical a las obras.
El profesorBruce dice, con verdad, que 'la prueba más severa del poder
de Cristo de redimir es su habilidad de soltar las ataduras que surgen
de unareligión legalista, por la cual muchos están atados quienes se han
escapado del dominio de hábitos groseros y pecaminosos'" (pp.
1139-1140).
▣ "para que sirváis al Dios vivo" Nótese que los creyentes son salvados para servir (cf.
Rom. 6). ¡Salvación es la liberación de la tiranía del pecado,
alseñorío de Dios¡ Salvación no es un producto (un pasaje pre-comprado
para el cielo o una póliza de seguros contra incendios), sinouna
relación de fe, obediencia y servicio. Todos los creyentes son dotados
para un ministerio (cf. Ef. 4:11-12) y servicio al cuerpo de Cristo(cf. I Cor. 12:7, 12).
El
adjetivo "vivo" es un juego sobre el nombre del pacto del AT para
deidad, YHWH, que es la raíz CAUSATIVA del VERBO "ser". ¡YHWH es el
siempreviviente, el único viviente!
TEXTO RV: 9:15-22
15Así
que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo
muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo elprimero
pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna. 16Porque donde hay testamento, es necesario que intervenga muerte deltestador. 17Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive. 18De dondeni aun el primer pacto fue instituido sin sangre. 19Porque
habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos de la ley a todo el
pueblo,tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua,
lana escarlata e hisopo, y roció el mismo libro y también a todoel
pueblo, 20diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha mandado. 21Y además de esto, roció también conla sangre el tabernáculo y todos los vasos del ministerio. 22Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sinderramamiento de sangre no se hace remisión.
TÓPICO ESPECIAL: RESCATE/REDIMIR15Así
que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo
muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo elprimero
pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna. 16Porque donde hay testamento, es necesario que intervenga muerte deltestador. 17Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive. 18De dondeni aun el primer pacto fue instituido sin sangre. 19Porque
habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos de la ley a todo el
pueblo,tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua,
lana escarlata e hisopo, y roció el mismo libro y también a todoel
pueblo, 20diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha mandado. 21Y además de esto, roció también conla sangre el tabernáculo y todos los vasos del ministerio. 22Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sinderramamiento de sangre no se hace remisión.
- ANTIGUO TESTAMENTO
- Existen primariamente dos términos legales hebreos que conllevan este concepto.
- Gaal, que significa básicamente "librar" por medio de un precio pagado. Una forma del término go'el
añade al concepto, unintermediador personal, normalmente un miembro de
la familia (i.e., pariente redentor). Este aspecto cultural del derecho
de comprar de vuelta objetos,animales, tierra (cf. Lev. 25, 27), o
parientes (cf. Rut 4:15;
Isa. 29:22) es transferido teológicamente a la liberación por YHWH de
Israel deEgipto (cf. Éxo. 6:6; 15:13; Sal. 74:2; 77:15; Jer. 31:11). Él
llega a ser "el redentor" (cf. Job 19:25; Sal. 19:14; 78:35; Prov. 23:1; Isa.41:14; 43:14; 44:6, 24; 47:4; 48:17; 49:7, 26; 54:5, 8; 59:20; 60:16; 63:16; Jer. 50:34). - Padah, que significa básicamente "librar" o "rescatar",´
- la redención del primogénito, Job 19:25, 14 y Números 18:15-17
- Redención física se contrasta con la redención espiritual, Números 18:15-17, 8, 15
- YHWH redimirá a Israel de su pecado y rebelión, Números 18:15-17
- Gaal, que significa básicamente "librar" por medio de un precio pagado. Una forma del término go'el
- El concepto teológico involucra tres asuntos relacionados
- Hay una necesidad, una esclavitud, un perderse, un encarcelamiento.
- físico
- social
- spiritual (cf. Sal. 130:8)
- Un precio debe ser pagado por la libertad, liberación y restauración.
- de una nación, Israel (cf. Deut. 7:8)
- del individuo (cf. Job 19:25-27; 33:28)
Alguien debe actuar como intermediario y benefactor. En gaal, éste es
generalmente un miembro de la familia o pariente cercano (i.e., go'el).- YHWH se describe a menudo en términos familiares.
- Padre
- Esposo
- Pariente cercano
¡Redención fue lograda por la agencia personal de YHWH; un precio fue pagado, y redención fue lograda! - Hay una necesidad, una esclavitud, un perderse, un encarcelamiento.
- Existen primariamente dos términos legales hebreos que conllevan este concepto.
- NUEVO TESTAMENTO
- Hay varios términos usados para conllevar el concepto teológico.
- Agorazō
(cf. I Cor. 6:20; 7:23; II Ped. 2:1; Apoc. 5:9; 14:34). Este es un
término comercial que refleja un precio pagado por algo.Somos gente
comprada por sangre quienes no controlamos nuestras propias vidas.
Pertenecemos a Cristo. - Exagorazō (cf. Gál. 3:13; 4:5;
Ef. 5:16; Col. 4:5). Este también es un término comercial. Refleja la
muerte substituidora deJesús a nuestro favor. Jesús llevó sobre sí la
"maldición" de una ley basada en obras realizadas (i.e., Ley Mosaica),
lo cualseres humanos no pudieron realizar. ¡El llevó sobre sí la
maldición (cf. Deut. 21:23) por todos nosotros! ¡En Jesús, lajusticia y
amor de Dios se unen en pleno perdón, aceptación y acceso! - Luō , "poner en libertad"
- Lutron,
"un precio pagado" (cf. Mat. 20:28; Mar. 10:45). Estas son palabras
poderosas de la boca de Jesús mismo concernientes alpropósito de su
venida para ser el Salvador del mundo por medio de pagar una deuda de
pecado que él no debía (cf. Juan 1:29). - Lutroō , "liberar
- redimir a Israel, Lucas 24:21
- darse a sí mismo para redimir y purificar un pueblo, Tito 2:14
- ser un sustituto sin pecado, I Tito 2:14
- Lutrōsis, "redención, rescate, o liberación"
- Profecía de Zacarías acerca de Jesús, Lucas 1:68
- Alabanza de Ana a Dios por Jesús, Lucas 2:38
- El mejor sacrificio de Jesús, una vez para siempre, Hebreos 9:12
- Lutron,
- Apolytrōsis
- redención a la segunda venida (cf. Hech. 3:19-21)
- redención en la muerte de Cristo
- Antilytron (cf. I Tim. 2:6). Esta es una prueba crucial (como en Tito 2:14),
que relaciona la liberación a la muerte substituidora deJesús en la
cruz. Él es el solo y único sacrificio aceptable; el que muere por
"todos" (cf. Juan 1:29; 3:16-17; 4:42; I Tim. 2:4; 4:10; Tito2:11; II Ped. 3:9; I Juan 2:2; 4:14).
- Agorazō
- El concepto teológico en el NT implica:
- La humanidad está esclavizada al pecado (cf. Juan 8:34; Rom. 3:10-18; 6:23).
La esclavitud al pecado de la humanidad ha sido revelada por la Ley
Mosaica del AT (cf. Gál. 3) y el Sermón del Monte de Jesús (cf.
Mat.5-7). Obras humanas han llegado a ser una sentencia de muerte (cf.
Col. 2:14).- Jesús, el inocente cordero de Dios, ha venido y muerto en nuestro lugar (cf. Juan 1:29; II Cor. :21). Hemos sido comprados para que podamos servira Dios (cf. Rom. 6).
Por implicación, YHWH y Jesús, ambos, son "parientes cercanos" quienes
actúan a favor nuestro. Esto continúa las metáforasfamiliares (i.e.,
padre, esposo, hijo, hermano, pariente cercano).- Redención no
fue un precio pagado a Satanás (i.e., teología medioeval), sino la
reconciliación de la palabra de Dios y la justiciade Dios con el amor de
Dios y la provisión completa en Cristo. ¡En la cruz la paz fue
restaurada, la rebelión humana fue perdonada, laimagen de Dios en la
humanidad es ahora otra vez perfectamente funcional en compañerismo
íntimo! - Hay todavía un aspecto futuro de la redención (cf. Rom.
8:23; Ef. 1:14; 4:30), que involucra nuestros cuerpos resucitados e
intimidadfísica con el Trino Dios.
▣"un nuevo pacto"Este término chocante se encuentra solo en un texto del AT (cf.
Jer. 31:31-34). Versículos 15-18 constituyen un juego sobre la
palabra"pacto", con sus dos significados del contracto legal o acuerdo
(hebreo) y última voluntad y testamento (griego y latín).
▣"para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto… reciban la promesa de la herencia eterna" Recuerdeque Hebreos es una comparación del Antiguo Pacto con el Nuevo. El pacto mosaico llegó a ser una sentencia de muerte (cf.
Ef. 2:15; Col.2:14) para la creación más elevada de Dios (seres
humanos) porque después de Génesis 3 fueron incapaces de obedecer y
cumplir losmandatos de Dios. El primer pacto dijo ¡"haz y vivir"! pero
nadie pudo conformarse a los requisitos. El Viejo Pacto declaró ¡"el
alma quepeca morirá!" La respuesta de Dios fue un israelita ideal, sin
pecado, quien pagaría el precio por todos, para todo tiempo (cf. Isa.52:13-53:12).
El
concepto de "herencia" se vincula a la relación única de los levitas
con YHWH. Ellos fueron la herencia de él y él lo fue para ellos(no fue
tierra como las otras tribus). Los creyentes del nuevo pacto son ahora
como los sacerdotes del AT (cf. II Ped. 3:5, 9; Apoc. 1:6). Loscreyentes tienen una herencia eterna, que es provista por Cristo, guardada por Dios (cf. I Ped. 1:3-5).
9:16-18 Ha
habido dos maneras de entender esta sección: (1) el autor está usando
un juego rabínico sobre el término "pacto" en su sentidogriego de
"última voluntad o testamento" (cf. Gál. 3:15). El propósito de
esto es de enfatizar el hecho de que Cristo tuvo que morirpara que el
nuevo testamento fuera promulgado; o (2) el término debe ser traducido
consistentemente "pacto". El mejor breve argumento a favor de
estaposición se encuentra en Word Studies in the New Testament por M. R. Vincent:
"En contra de rendir testamento por diathēkē y a favor de retener pacto, están las siguientesconsideraciones: (a) la brusquedad del cambio y su interrupción en la línea de razonamiento. Se
introduce en el medio de un argumentocontinuo, en el cual el nuevo
pacto se compara y se contrasta con el pacto mosaico (ch. viii.6-x.18).
(b) El punto clave, tanto de la analogía comotambién del contraste, es
que ambos pactos fueron inaugurados y ratificados por la muerte: no muerte ordinaria, natural,
sino muerteviolenta y de sacrificio, acompañada con derramar la sangre
como elemento esencial. Tal muerte se indica claramente en el ver. 15.
Si diathēkē significa testamento, thanaton muerte
en el ver. 16 debe significar muerte natural sin derramar sangre.(c) La
figura de un testamento no apelaría a los hebreos en relación con una
herencia. Al contrario, la idea de la klēronomia
fue siempre asociada en la mente hebrea con la herencia de Canaán, y esa
herencia con la idea de un pacto. Véase Deut. iv.20-23; ICrón.
xvi.15-18; Sal. cv. 8-11. (d) En LXX, de la cual nuestro escritor
habitualmente cita, diathēkē
tieneuniversalmente el significado de pacto. Ocurre unas 350 veces,
mayormente representando pacto. (e) La ratificación de un pacto por el
sacrificio deuna víctima es afirmada por Gén. xv.10; Sal. 1.5; Jer.
xxxiv. 18. (f) Si testamento es la traducción correcta en vv. 16,
17, elescritor es justamente acusado de un craso error retórico; porque
el ver. 18 y ss. tienen claramente el propósito de ser una
ilustraciónhistórica de las proposiciones en vv. 16, 17, y las
ilustraciones giran sobre un punto enteramente diferente del asunto
ilustrado. Entonces hace alescritor decir, 'Un TESTAMENTO no tiene más vigencia después de la muerte del testador; por lo tanto el primer pacto fueratificado con la sangre de víctimas'" (p. 1144).
▣ "instituido" Véase nota Juan 1:29.
9:19 "machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo" Parece que el autor ha combinado la limpieza de un leproso en Levítico 14:6-7 con el relato de Sinaí en Levítico 14:6-7. Además, eltabernáculo no existía todavía (cf. Éxo.40). Josefo nos dice que el rociar con sangre era parte del rito de Éxodo 40.
La palabra "machos cabríos" falta en varios manuscritos griegos antiguos (P46, אc,
K, L) como también latraducción siriaca y el texto griego utilizado por
Orígenes. Machos cabríos fueron utilizados comúnmente para las ofrendas
por pecados,no para la ratificación del pacto (aunque no
exclusivamente, cf. Gén. 15:9). Machos cabríos se omiten en la ratificación de las"diez palabras" (Tora) en Levítico 14:6-7.
Es
difícil desde nuestra perspectiva moderna sostener que Hechos 7 (sermón
de Esteban) y el autor de Hebreos (descripción deltabernáculo antiguo
en capítulo 9) sean erróneos. Hay tanto que se desconoce acerca de los
ritos antiguos mismos y las tradicionesrabínicas siempre cambiantes
asociadas con ellos.
9:20 Esta es una cita de Levítico 14:6-7.
9:22 "casi todo" Algunas cosas fueron limpiadas sin sangre en el sistema del AT: (1) Levítico 5:11; (2) Números 16:46; (3) Números. 31:22-23; (4) Éxodo19:10; 32:30-32; Levítico 15:5; 16:26, 28; 22:6; (5) Salmo 51.
▣"sin derramamiento de sangre no se hace remisión" En
el AT la limpieza requería (1) fuego, (2) agua, o (3) sangre. Este
autor toma muy en serio el pecado. El perdón involucra una vida perdida (cf. Lev. 17:11, 14). El sistema del AT (cf. Lev. 1-7) establece el escenario para nuestra comprensión de la muerte substituidora deCristo (cf. Mat. 26:28; Mar. 10:45; I Cor. 11:25; II Cor. 5:21).
En el AT hay varias maneras en las que cosas/personas fueron limpiadas sin sangre: (1) por fuego (cf. Lev. 13:52, 55; 16:27; Núm. 31:23); (2)por agua (cf. Éxo. 19:30; Lev. 15:5; 16:26, 28; 22:6; Núm. 31:24); (3) sacrificio de harina (cf. Lev. 5:11-13); (4) incienso (cf. Núm. 16:46-48); (5) intercesión (cf. Éxo. 32:30-32); y (6) oración de confesión y contrición (cf.Sal. 32 and 51).
TEXTO Levítico 15:5
23Fue,
pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen
purificadas así; pero las cosas celestiales mismas, con
mejoressacrificios que estos. 24Porque no entró Cristo en el
santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el cielo mismo
parapresentarse ahora por nosotros ante Dios; 25y no para ofrecerse muchas veces como entra el sumo sacerdote en el Lugar Santísimocada año con sangre ajena. 26De
otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces desde el
principio del mundo; peroahora, en la consumación de los siglos, se
presentó una vez para siempre por el sacrificio de sí mismo para quitar
de en medio elpecado. 27Y de la manera que está establecido para los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el juicio,28así
también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de
muchos; y aparecerá por segunda vez, sinrelación con el pecado, para
salvar a los que le esperan.
9:23 "las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas" El23Fue,
pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen
purificadas así; pero las cosas celestiales mismas, con
mejoressacrificios que estos. 24Porque no entró Cristo en el
santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el cielo mismo
parapresentarse ahora por nosotros ante Dios; 25y no para ofrecerse muchas veces como entra el sumo sacerdote en el Lugar Santísimocada año con sangre ajena. 26De
otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces desde el
principio del mundo; peroahora, en la consumación de los siglos, se
presentó una vez para siempre por el sacrificio de sí mismo para quitar
de en medio elpecado. 27Y de la manera que está establecido para los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el juicio,28así
también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de
muchos; y aparecerá por segunda vez, sinrelación con el pecado, para
salvar a los que le esperan.
concepto de las cosas en el cielo habiendo sido manchadas por el pecado
de la humanidad sobre la tierra es muy inusual, pero no único para
esteautor (cf. Job 15:5;
25:5; Rom. 8:18-19). El Día de Expiación, aludido tan frecuentemente en
este capítulo, involucra la limpiezaanual del tabernáculo de la
profanación ceremonial (cf. Éxo.30:10; Lev. 16:11-20). El cielo puede haber sido profanado por:
- la caída de la humanidad (cf. Rom. 8:20-22; Col. 1:20)
- la presencia de Satanás (cf. Job 1-2; Zac. 3)
- simplemente un concepto de la tradición rabínica
9:24 "para presentarse ahora por nosotros ante Dios" La
obra sacerdotal de Jesús fue hecha en dos niveles: (1) como sacrificio
en la tierra y (2) como sacrificio en el cielo. Se puede entender esta
fraseen dos maneras: contextualmente se refiere a su muerte como
sacrificio a favor de la humanidad caída, pero también se puede entender
como unareferencia a su ministerio intercesor continuado (cf. 7:25; Rom. 8:34; I Juan 2:1).
9:25 Este versículo continúa el énfasis teológico del libro de Hebreos de que Jesús se dio a si mismo "una vez" (cf. 7:27; 9:11,25-28; 10:10). Su sacerdocio, sacrificio y santuario son superiores.
9:26
RV "De otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces"
LBLA "De otra manera le hubiera sido necesario sufrir muchas veces"
VP "Si ese fuera el caso, Cristo habría tenido que morir muchas veces"
BJ "Para ello habría tenido que sufrir muchas veces"
En Word Pictures in the New Testament, A. T. Robertson afirma
que esta es una asumida ORACIÓN DE SEGUNDA CLASE CONDICIONAL (Vol. V,
p.404), que implicaría una declaración falsa resultando en una concusión
falsa. Jesús sufrió sólo una vez.
▣
RV "en la consumación de los siglos"
LBLA "en la consumación de los siglos"
VP "en el final de los tiempos"
BJ "al fin de los tiempos"
Existen
varios términos griegos que se relacionan con "tiempo", "eternidad",
"edades". En el capítulo nueve se usan tres referencias temporales:
- 9:9, tiempo presente, i.e., Antiguo Testamento
- 9:10, tiempo de la reforma, i.e., Nuevo Testamento
- 9:26, consumación de los siglos, i.e., la nueva edad de justicia
rabies y los autores del NT contemplaron dos edades (un dualismo
horizontal): (1) una edad corriente mala caracterizada por rebelión y
lamaldición de Dios y (2) la edad venidera inaugurada por el Mesías, un
día de justicia.
El AT enfoca sobre la venida majestuosa y
poderosa del Mesías como juez y gobernador, pero como el NT revela, él
vendrá dos veces, una comosiervo sufriente, el Cordero de Dios; y luego,
en la manera tal como el AT predijo. Estas dos venidas distintas han
causado un sobreponerse de las dosedades judías. El reino de Dios ha
venido con el nacimiento de Jesús pero no será consumado hasta su
retorno glorioso. Los creyentesasí son ciudadanos de dos dominios: el
reino eterno y el reino temporal.
9:27 ¡Este versículo ciertamente rechaza cualquier noción de la transmigración de almas, la rueda de kharma,
o de vidas previas!¡Es el concepto cristiano del mundo de "una vida,
luego juicio" que motiva la urgencia de evangelismo; que destruye el
concepto del universalismo(todos los seres humanos serán salvados en el
fin); que demanda que la gran comisión (cf. Mat. 28:19-20) no llegue a ser una buenasugerencia o la gran opción!
9:28 "para llevar los pecados de muchos" Esta expresión puede ser una alusión a Isaías 53:12. El término "muchos" no es exclusive (algunos), sino paralelo a "todos" Isaías 53:12 (cf. Rom. 5:18, "todos"; 5:19, "muchos").
El término "llevar" puede ser una alusión a Isaías 53:4, 11, 12. El verbo hebreo significa "cargar" o "remover" (cf. I Ped. 2:24)."Jesús pagó una deuda que él no debía; nosotros debíamos una deuda que no pudimos pagar".
▣"aparecerá por segunda vez" La segunda venida de Cristo es un tema recurrente en el NT (cf. Mat. 24:3, 27, 30, 37, 39, 42, 44; 26:64; Mar. 13:20; 14:62; Luc. 21:27; Juan 14:3;Hech.
1:11; I Cor. 1:7; 15:23; Fil. 3:20-21; I Tes. 2:19; 3:13; 4:15-16;
5:23; II Tes. 1:7, 10; 2:1, 8; I Tim. 6:14; II Tim. 4:1,8; Tito 2:13; Heb. 9:28;Stg. 5:7-8; I Ped. 1:7, 13; II Ped. 1:16; 3:4, 12; I Juan 2:28). Véase Tópico: Tiempos Griegos Verbales por Salvación Juan 2:28.
▣
RV "sin relación con el pecado, para salvar"
LBLA "sin relación con el pecado, para salvación"
VP "ya no en relación con el pecado, sino para salvar"
BJ "sin relación con el pecado… para salvación"
Esta
frase parece implicar que Cristo vino la primera vez para tratar con el
problema del pecado de la humanidad, pero vendrá otra vez para juntar
así mismo (cf. I Tes. 4:13-18) a aquellos que han confiado en él y anhelan su regreso (cf. Rom. 8:19, 23; I Cor. 1:7; Fil. 3:20;Tito 2:13).
PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN
Este es un comentario de guía
de estudio, que significa que Ud. es responsable por su propia
interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz
que tiene. Ud., la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en la
interpretación. Ud. no debe ceder esteprivilegio a un comentarista.
Estas
preguntas de discusión se proveen para ayudarle a pensar en los temas
principales de esta sección del libro. Tienen el propósito deprovocar
pensamiento, no para ser definitivas.
- ¿Por qué el autor de Hebreos discute el tabernáculo antiguo del desierto?
- ¿Por Tito 2:13 es significativo teológicamente?
- ¿Hay un tabernáculo físico verdadero en el cielo que Cristo en verdad entró y ofreció un sacrificio?
- ¿Cuáles son las dos connotaciones del "pacto" que el autor emplea en versículos 15-18?
/
/
/
/
/
No hay comentarios:
Publicar un comentario